На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Украдене щастя (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Украдене щастя (збірник)

Автор
Дата выхода
31 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Украдене щастя (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Украдене щастя (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Франко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Усебічно обдарований, енциклопедично освічений Іван Франко (1856—1916) відомий не тільки як поет, прозаїк, драматург, але і як літературознавець, перекладач, публіцист, вчений. Сюжети для своїх творів він черпав з життя і боротьби рідного народу, з першоджерел світової культури. Нерідко письменника називають титаном праці. За весь час своєї діяльності він видав сім збірок поезій та цілу низку поем, написав близько 15 драм, перекладав з 14 мов твори світових класиків: Гомера, Данте, Шекспіра, Ґете, Золя, Пушкіна, Лермонтова, Міцкевича, Яна Неруди та інших. Його проза охоплює понад 100 оповідань, новел, 10 романів і повістей.
До цієї збірки ввійшли вірші та поеми Івана Франка, соціально-психологічна повість «Перехресні стежки», славнозвісна драма «Украдене щастя».
📚 Читайте "Украдене щастя (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Украдене щастя (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Широке море, велике море,
Що й кiнця не видати,
Та в моiм серцi ще бiльше горе:
Я навiк ii втратив.
* * *
Ой ти, дiвчино, з горiха зерня,
Чом твое серденько – колюче терня?
Чом твоi устонька – тиха молитва,
А твое слово остре, як бритва?
Чом твоi очi сяють тим чаром,
Що то запалюе серце пожаром?
Ох, тii очi темнiшi ночi,
Хто в них задивиться, й сонця не хоче!
І чом твiй усмiх – для мене скрута,
Серце бентежить, як буря люта?
Ой ти, дiвчино, ясная зоре!
Ти моi радощi, ти мое горе!
Тебе видаючи, любити мушу,
Тебе кохаючи, загублю душу.
* * *
«Червона калино, чого в лузi гнешся?
Чого в лузi гнешся?
Чи свiтла не любиш, до сонця не пнешся?
До сонця не пнешся?
Чи жаль тобi цвiту на радощi свiту?
На радощi свiту?
Чи бурi боiшся, чи грому з блакиту?
Чи грому з блакиту?» —
«Не жаль менi цвiту, не страшно i грому,
Не страшно i грому.
І свiтло люблю я, купаюся в ньому,
Купаюся в ньому.
Та вгору не пнуся, бо сили не маю,
Бо сили не маю.
Червонi ягiдки додолу схиляю,
Додолу схиляю.
Я вгору не пнуся, я дубам не пара,
Ядубам не пара;
Та ти мене, дубе, отiнив, як хмара,
Отiнив, як хмара».
* * *
Ой жалю мiй, жалю,
Гiркий непомалу!
Упустив я голубочку
Та вже не спiймаю.
Як була близенько,
Не дав iй принади, —
А тепер я не знаходжу
Для серця розради.
Як була близенько,
Я ще вагувався,
Щоб так швидко улетiла,
Я й не сподiвався.
А як улетiла,
Вернуть не схотiла,
То забрала за собою
Мою душу з тiла.
Забрала всi мрii,
Всi втiхи, надii,
Як весна бере з собою
Квiти запашнii.
* * *
Я не тебе люблю, о нi,
Моя хистка лiлее,
Не оченька твоi яснi,
Не личенько блiдее.
Не голос твiй, що, мов дзвiнок,
Мою бентежить душу,
І не твiй хiд, що кождий крок
Вiдчути серцем мушу.
Не тi уста, з котрих вже я
Не вчую слова ласки,
Не вид, в котрiм душа твоя
Виднiесь вся без маски.
Не стать твою, не скромний стрiй,
Котрим вона вповита,
Не гармонiйний вигляд твiй,
Мов пiсня сумовита.
Я не тебе люблю, о нi,
Люблю я власну мрiю,
Що там у серденьку на днi
Вiдмалечку лелiю.
Все, що дало менi життя,
В красу перетопляв я,
І всю красу, весь жар чуття
На неi перелляв я.
Вона мiй спiв, вона мiй хлiб!
Душа моя – аж дивно —
До неi, наче той полiп,
Приссалась невiдривно.










