На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Украдене щастя (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Украдене щастя (збірник)

Автор
Дата выхода
31 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Украдене щастя (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Украдене щастя (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Франко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Усебічно обдарований, енциклопедично освічений Іван Франко (1856—1916) відомий не тільки як поет, прозаїк, драматург, але і як літературознавець, перекладач, публіцист, вчений. Сюжети для своїх творів він черпав з життя і боротьби рідного народу, з першоджерел світової культури. Нерідко письменника називають титаном праці. За весь час своєї діяльності він видав сім збірок поезій та цілу низку поем, написав близько 15 драм, перекладав з 14 мов твори світових класиків: Гомера, Данте, Шекспіра, Ґете, Золя, Пушкіна, Лермонтова, Міцкевича, Яна Неруди та інших. Його проза охоплює понад 100 оповідань, новел, 10 романів і повістей.
До цієї збірки ввійшли вірші та поеми Івана Франка, соціально-психологічна повість «Перехресні стежки», славнозвісна драма «Украдене щастя».
📚 Читайте "Украдене щастя (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Украдене щастя (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Се не для тебе, синку мiй!
Ти будеш за чужим слiдом все гнаться,
Із помилок чужих нiчого не навчаться
І повторять зади по указцi чужiй.
Твое чуття тобi за пекло стане,
Його топтатимуть усi,
Аж смiття з скарбу зробиться погане,
Аж зависть розростесь, любов зав’яне,
Гiрка отрута лишиться в душi.
Бажати будеш правди дуже,
Та з помилки у помилку блукать, —
Нiхто тебе не витягне з калюжi,
Хiба лиш Божа благодать».
* * *
Всякий легенди спiва: атеiсти про муки месii,
Аморалiст про чернечу мораль, радикал про покiрнiсть,
Про самозречення й про занехаення дiйсного свiту.
Окрик: життя – то чуття! Мое я – то мiй свiт, а у ньому
Стiльки незвiсного, тайн i безодень, Америк багато!
Гей же, Колумби[107 - Колумб Христофор (1451—1506) – мореплавець, iспанський адмiрал (1492), вiце-король «Індiй» (1492), першовiдкривач Саргасового й Карибського морiв, Багамських та Антильських островiв, частини пiвнiчного узбережжя Пiвденноi Америки та карибськоi береговоi лiнii Центральноi Америки.
Пнiте вiтрила. Рушай невiдомi свiти вiдкривати!
Свiт дотикальних появ, отих грубих, важких елементiв
Звiсний нам добре наскрiзь, перемiрений, зважений точно,
Бридкiсть його i красу описали нам i змалювали
Вже на стосотнi лади. Надокучило! Годi! Давайте
Свiже! Ведiть нас туди, де нiхто ще не втоптував шляху,
Де непридавленi тiлом лиш нагii душi буяють!
Нуте, поезiю слiв i незайманих звукiв давайте,
Мовою душ говорiть до душi, пiднiмайте уяву
На висоту, де горить вiковiчна iдей орiфлама!
Із циклу «Майовi елегii»
* * *
Весно, ти мучиш мене! Розсипаешся сонця промiнням,
Леготом теплим пестиш, в синi простори маниш!
Хмари вовнистi, немов тi клубочки, шпурляеш по небу
І, мов шовковi нитки, дощ iз них теплий снуеш.
Сiрую грудку з землi ти пiдкинеш пiд небо блакитне,
І в жайворонкову трель грудка розсиплеться вмить.
Ти журавлиним ключем навертаеш нестерпную тугу,
Мрii про вольний простiр, щастя далеке мое.
Ти лебединим крилом кришталевii хвилi скородиш —
Чую iх плеск аж у снi на лазуровiй рiцi.
Бачу, як чайкою ти колихаешся над глибиною,
Як над широким Днiстром гнешся лозою к водi.










