На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сэр Гавэйн и Зеленый Рыцарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Европейская старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сэр Гавэйн и Зеленый Рыцарь

Автор
Дата выхода
08 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Сэр Гавэйн и Зеленый Рыцарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сэр Гавэйн и Зеленый Рыцарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
От переводчика: «Сэр Гавэйн и Зеленый рыцарь», аллитерационная поэма, принадлежащая перу неизвестного творца – шедевр средневековой литературы, и это единодушно признают знатоки и любители. В начале этого века был опубликован первый ее русский перевод. Он не прибавил славы доброму имени безымянного гения, а скорее замарал его. В своем переводе я хотел дать русскому читателю представление о красоте и глубине оригинала. Сдержанное употребление архаических слов и оборотов оправдано здесь тем, что английский поэт в умышленно простонародной форме описывает обычаи и образ жизни времен былинных и даже сказочных, и мне, для адекватного их отражения, приходилось изредка добывать из тины русской словесности ее золотые слитки.
📚 Читайте "Сэр Гавэйн и Зеленый Рыцарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сэр Гавэйн и Зеленый Рыцарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Твердой походкой идет к рысаку, поднимает поводья,
Вставляет ступни в стремена, стрункой садится в седло:
Все нипочем.
Хоть бы покачнулся телом,
Кровь кидающим ручьем!
Знать, злодей, идя на дело,
Все предвидел, все учел.
Тут у головы подпрыгивают веки; глаза гложут
Государыню Гиневру, голубку, на горнем месте,
Губы оживают и тихо молвят гневному Гавэйну:
«Смотри же, сдержи слово, данное при свидетелях,
Этих рыцарях – ровно через год разыскать меня,
И утром Нового года сквитаться ударом за удар.
Чем свет ты пожалуешь в чащу Зеленой часовни:
А звать меня запросто-просто – Зеленый Рыцарь.
Ты волею вызвался, сам вверил выю моему мечу,
Не придешь, прослывешь предателем и трусом.»
Тулово разворачивает рысака, рванувши за ремень,
Голова на весу, в горсти волоса, грядет из дворца,
В галоп разгоняя коня загрохотавшим проходом,
Извергая, как ископыть[44 - грязь из-под копыт], искры из каменных плит.
Куда он девался из потрясенных палат, непонятно,
Как неясно и то, в каких обретался краях, и какой
Принес его бес.
Сэр Гавэйн с самим Артуром
Над Зеленым смеялись до слез,
И над видом витязей хмурым -
Очумевших от этих чудес.
Но хотя храбрился Артур, хохотал он притворно,
Скрывая свое смятение от погрустневшей супруги.
И, завидя великую в лице ее боль, он воскликнул:
«Ничего она не значит, наша забава с Зеленым -
Притча в прямом духе святочных праздненств,
С турнирами, трапезами, тонкими розыгрышами,
Представлениями, пляской дам и их паладинов.
Навернуть бы мясца миски две, ибо я не мечтал,
Видит Бог, о таком великом волшебстве, как это.»
И Гавэйну: «сэр рыцарь, вешай секиру на стену,
Ты намахался для Нового года немало, передохни!»
Прикрепляют они протазан над тронным парапетом,
Доказательством чуда, памяткой дивных деяний,
И оба в обнимку идут ко столу с остывшим обедом.
Кушают за четверых, кравчие крушат им пироги,
И чашники цедят вино в чарки из чистого серебра.
Вот и ночь подкатила, и набок пора, да попробуй-ка
Сам прикорнуть!
Час пробьет, и порошей белой -
Может быть, последний путь…
«Сэр Гавэйн, ты самый смелый,
Приезжай, не позабудь…»
Песнь Вторая
Так обломились Артуру, не в одну руку, в обе,
И кудесник, и коляда, о какой и не помышлял.
Снова садяся за стол, ему не до слушанья сказок:
Из дремучих чащоб понагнало диковиннее дела.





