Главная » Зарубежная литература » Читать Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай полностью бесплатно онлайн | Джон Мильтон

Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

11 сентября 2020

🔍 Загляните за кулисы "Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джон Мильтон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Потерянный рай» – гениальная поэма Мильтона, благодаря которой он стал одним из известнейших английских поэтов своего времени. Поэма основана на библейском сюжете падения человека и изгнания его из Рая. Как писал Мильтон в Книге Первой, его цель состояла в том, чтобы оправдать путь Бога людям (в оригинале «justify the ways of God to men»).

«Возвращенный рай» является продолжением «Потерянного рая». Поэма повествует об искушении Иисуса Христа Сатаной во время пребывания в пустыне.

«Потерянный рай» представлен в переводе Николая Холодковского, а «Возвращенный рай» – Ольги Чюминой.

📚 Читайте "Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

]

Объятые, рвут горы и холмы,

Иль в воздухе несутся шумным вихрем:

Едва выносит бурю эту Ад.

Так некогда Алкид[46 - Алкид –  прозвище Геркулеса (Геракла).], идя, увенчан

Победой, из Эхалии[47 - Эхалия –  город в Беотии, разрушенный Геркулесом за то, что царь его, Еврит, не хотел отдать ему в жены дочь свою Иолу. Похитив Иолу, Геркулес отправился домой и хотел отдохнуть на острове Эвбея; там жена его Деянира, ревнуя к Иоле, прислала ему одежду, отравленную кровью кентавра Несса, раненного Геркулесом.

Тут будет реклама 1
Надев ее, Геркулес почувствовал жгучую боль; впав в бешенство, он сорвал одежду и бросил в Эгейское море Лихаса, посланника Деяниры, принесшего ее.], надел

Отравленный наряд и, мучим болью,

Рвал сосны фессалийские с корнями,

Лихаса же с вершины Эты в море

Эгейское швырнул. Другие, нравом

Спокойнее и мягче, удалясь,

В долине тихой сели, воспевая

По-ангельски, при звуках многих арф

Свои дела геройские и горе

Паденья после битвы неудачной,

И жалобно пеняли на Судьбу,

Которая над доблестью свободной

Случайности иль силе власть дает.

Тут будет реклама 2

Хоть песня та хвалой односторонней

Превозносила только их самих,

Но дивною гармонией своею

(Как может быть иначе, если Духи

Бессмертные поют?) она весь Ад

К себе невольно привлекла: стеснилась

Вокруг толпа и слушала. Другие

Приятною беседой утешались

(Ведь красноречье –  радость для ума,

Как музыка –  для чувства); холм избрали

Они отдельный, чтоб отдаться там

Высоким мыслям: рассуждали важно

О воле, о судьбе, о Провиденьи,

Предвиденьи, об абсолютном знаньи

И о свободе воли, –  без конца

Теряясь в лабиринте философском.

Тут будет реклама 3

Судили там о Зле и о Добре,

О счастье и о бедствии, о страсти,

Бесстрастности, о славе и стыде;

Все это было –  тщетное лишь знанье,

Пустого любомудрия обман,

Но все же их очарованьем неким

Пленяло, помогая им забыть

На время боль и скорбную тревогу,

Иль лживую надежду пробудить

И укрепить терпением упорным

Больную грудь их, как тройною сталью.

Тут будет реклама 4

Другая часть, образовав отряды

И партии, пустились смело в путь,

Чтоб изучить весь этот мир печальный,

Найти, быть может, климат, где бы легче

Жилось им. Разделилися они

По четырем дорогам, в направленьи

Всех четырех рек адских, чьи потоки

В пылающее озеро бегут,

Туда струи печальные вливая.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Джон Мильтон! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги