На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Визволення. Роман мілин» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Визволення. Роман мілин

Автор
Дата выхода
03 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Визволення. Роман мілин" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Визволення. Роман мілин" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джозеф Конрад) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман «Визволення» – найбільший і найкращий із романів Джозефа Конрада, над яким він працював майже двадцять років. У ньому він розповідає про тяжке життя індонезійського народу, що веде жорстоку боротьбу з колонізаторами.
Далеко на сході між глибинами двох океанів загубилися великі й малі острови, населені вільними нечисленними малайськими племенами. Капітан Лінгард, один із небагатьох, хто відвідував ці місця, давно замислив дуже важливу справу. І хто б міг подумати, що йому на заваді стане беззахисна яхта, яка сіла на мілину в цих маловідомих місцях, а її господар вперто відмовляється від допомоги Лінгарда. На цій яхті капітан знайомиться з чарівною молодою жінкою… його чекають таємничі й небезпечні пригоди, любов і втрати.
📚 Читайте "Визволення. Роман мілин" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Визволення. Роман мілин", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хтось кашлянув. Врештi голос промовив:
– Канан.
– Покличте серанга, мiстер Шоу, – звелiв тихо Лiнгард, – i розбудiть усiх, щоб не спали. Всi вони лежать на палубi. Тепер чатуйте. Близько щось е. Неприемно, коли воно приходить несподiвано, – додав вiн роздратованим тоном.
Лiнгард пройшов до правого борту й, тримаючись рукою за бакштаг[18 - Бакштаг – мотуз, що тримае щоглу.], почав прислухатися, повернувшись до моря, але звiдти нiчого не почув. Нараз шканцi[19 - Шканцi – центральна частина горiшньоi палуби.
– Я, сер, пiду з тиндалем наперед. Ми всi там будемо на мiсцi.
– Добре, мiстер Шоу, дуже добре! Пильнуйте, щоб вони не пiдiйшли до борту, хоч я ще нiчого й не чую.
– Хлопцевi, певно, наснилось. Я теж маю добрий слух i… – Шоу швидко пiшов уперед, i кiнець його речення долетiв тiльки невиразним бурчанням. Лiнгард прислуховувався. На корму один за одним вийшли три матроси й почали поратися бiля великого короба над кают-компанiею. Чути було брязкiт i стукiт залiзноi зброi, що ii викидали на палубу. Люди навiть не перешiптувалися. Лiнгард пильно дивився в темряву й хитав головою.
– Серанг! – покликав вiн стиха.
Сухорлявий дiдок збiг сходами так прудко, що його худорлявi ноги, здавалось, не торкалися приступок.
– Хто був на вахтi? – спитав Лiнгард.
– Бедрун Бегiс, – вiдрапортував хрипко Вазуб.
– Я нiчого не чую. Бедруновi, певно, щось здалося.
– Нiч ховае човна.
– А ти бачив його?
– Так, туане. Маленький човен. Перед заходом сонця. Коло берега. Тепер вiн десь тут близько. Бедрун чув його.
– Чому ж ти тодi не доповiв? – гостро спитав Лiнгард.
– Мелiм сказав: «Нiчого нема», хоч я сам бачив. Хiба ж я можу знати, що на думцi в нього чи в тебе, туане?
– А ти щось чуеш тепер?
– Нi, вони спинились. А може, загубили корабель – хто його зна? Може, й бояться…
– Гаразд! – пробурмотiв Лiнгард, стурбовано переступаючи. – Ти, мабуть, брешеш. А що то був за човен?
– Човен бiлих людей, мабуть, на чотири весла, зовсiм невеликий.










