Главная » Психология, мотивация » Читать Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева) полностью бесплатно онлайн | Ярослав Золотарёв

Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева)

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ярослав Золотарёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Перевод наиболее известной сутры буддийского канона на современный русский язык, поэтический рассказ об основах буддизма.

📚 Читайте "Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Даже если дурак всю жизнь сидит возле умного,

Он не узнает истину, как ложка – вкуса супа.

65. Muhuttamapi ce vi??u, pa??ita? payirupasati.

Khippa? dhamma? vijanati, jivha suparasa? yatha.

Если разумный человек одно мгновение сидит возле умного

Он тут же узнает истину, как язык – вкус супа.

66. Caranti bala dummedha, amitteneva attana;

Karonta papaka? kamma?, ya? hoti ka?ukapphala?.

Глупые дураки поступают как враги самим себе,

Делая злые дела, у которых горькие плоды.

Тут будет реклама 1

67. Na ta? kamma? kata? sadhu, ya? katva anutappati;

Yassa assumukho roda?, vipaka? pa?isevati.

Плохо сделано то дело, о котором потом сожалеют,

Результаты которого встречают с лицом, покрытым слезами.

68. Ta?ca kamma? kata? sadhu, ya? katva nanutappati;

Yassa patito sumano, vipaka? pa?isevati.

Хорошо сделано то дело, о котором потом не сожалеют,

Результаты которого встречают спокойно и радостно.

69. Madhu? va ma??ati balo, yava papa? na paccati;

Yada ca paccati papa?, balo dukkha? nigacchati.

Тут будет реклама 2

Дурак думает, что зло – это мед, пока оно не созрело.

Когда зло созреет, к дураку приходит страдание.

70. Mase mase kusaggena, balo bhu?jeyya bhojana?;

Na so sa?khatadhammana?, kala? agghati so?asi?.

Месяц за месяцем дурак ест с кончика травинки,

И все еще не достоин и шестнадцатой части тех, кто понял истину.

71. Na hi papa? kata? kamma?, sajju khira?va muccati;

?ahanta? balamanveti, bhasmacchannova pavako.

Тут будет реклама 3

Не сразу свертывается молоко, не сразу приходит злая карма,

Как покрытый пеплом огонь, она идет за дураком.

72. Yavadeva anatthaya, ?atta? balassa jayati;

Hanti balassa sukka?sa?, muddhamassa vipataya?.

Знание приносит дураку одно несчастье,

Оно убивает его удачу и разбивает ему голову.

73. Asanta? bhavanamiccheyya, purekkhara?ca bhikkhusu.

Avasesu ca issariya?, puja parakulesu ca.

Он может пожелать уважения и почитания монахов,

Власти над домами и поклонения народов.

Тут будет реклама 4

74. Mameva kata ma??antu, gihipabbajita ubho;

Mamevativasa assu, kiccakiccesu kismici.

Iti balassa sa?kappo, iccha mano ca va??hati.

«Пусть думают семейные и ушедшие из дома, что это сделал я;

Пусть подчиняются мне во всем, что делают и не делают»

Так думает дурак, и растет его гордыня.

75. A??a hi labhupanisa, a??a nibbanagamini;

Evameta? abhi??aya, bhikkhu buddhassa savako.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева)» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Дхаммапада (перевод Я.А. Золотарева)» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Ярослав Золотарёв! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги