На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Львовская гастроль Джими Хендрикса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Львовская гастроль Джими Хендрикса

Автор
Дата выхода
13 февраля 2014
🔍 Загляните за кулисы "Львовская гастроль Джими Хендрикса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Львовская гастроль Джими Хендрикса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Курков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«В жизни самое интересное – это жизнь», – сказал однажды писатель, обращаясь к своим читателям. И его новый роман «Львовская гастроль Джими Хендрикса», где переплетаются действительность и вымысел, где нет границы между реальностью и сюрреализмом, прекрасное тому подтверждение. Над сухопутным Львовом летают чайки, и в городе временами пахнет морем. Бывшие хиппи в компании с экс-капитаном КГБ собираются на Лычаковском кладбище у могилы… американского рок-певца и гитариста Джими Хендрикса. А по древним улочкам города носится ночами старенькая иномарка с людьми, желающими излечиться…
Андрей Курков – журналист, писатель-сценарист (по его сценариям поставлено 18 документальных и художественных фильмов), автор более двух десятков книг. Его произведения переведены на 34 языка, в том числе английский, немецкий, французский, голландский, испанский, японский, турецкий и др. Курков – один из двух писателей постсоветского пространства, чьи книги попали в топ-десятку европейских бестселлеров. Недаром он признан в Европе современным русскоязычным писателем № 1.
📚 Читайте "Львовская гастроль Джими Хендрикса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Львовская гастроль Джими Хендрикса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ну как же, – голос короткоостриженного наполнился обидой. – Мы были близки. Против вашей воли, конечно. Я – капитан КГБ Рябцев.
– Ой, – вырвалось у Алика, и он прищурился, всё еще глядя в лицо неожиданному собеседнику. – А здесь что вы делаете, капитан? Вы теперь, должно быть, капитан в отставке?
– Капитан запаса, – поправил Алика Рябцев. – Хотя это то же самое… Я извиниться хотел… И кое-что сказать.
– Ну, извиняйтесь! – пожал плечами Алик. – Только побыстрее. Мы ведь тут не вас послушать собрались, – и он кивнул на железный крест со свежей белой надписью.
Капитан надел кепку, кашлянул, словно прочищая горло.
– В общем, извините, ребята! И меня, и Мезенцева. Я недавно его похоронил… рак мочевого пузыря… Он тоже был за вас в ответе…
– Мы его должны слушать? – недовольным голосом вопросил Пензель, крупный длинноволосый и бородатый мужик в кожаной куртке, больше похожий на байкера, чем на хиппи.
– Ну, минутку послушаем, – выдохнул Алик. – Давайте, капитан, лаконичнее выражайтесь! Ребята теряют терпение и время!
– Если короче, – Рябцев заговорил тише и менее отчетливо, – то сначала вам от меня спасибо за то, что тридцать пять лет назад познакомили меня с Джими! Джими Хендрикс перевернул мне жизнь.
– Что?! – глаза Алика округлились. – Да его кисть привезли ребята из Прибалтики, а им помогла литовская диаспора в Штатах! Скажи, Аудрюс! – Алик обернулся к самому высокому из присутствовавших. – Помнишь?
– Да, – кивнул Аудрюс. – Помню этих ребят. Йонас, Кястутис, Рамунас…
– Конечно, вам передали кисть они, а им из Штатов ее передали наши люди, – капитан Рябцев снова произносил слова твердо и по-военному четко, как произносят правду или приказ.
Кто-то из слушавших очень тяжело вздохнул. Капитан поискал глазами вздохнувшего, выдержал паузу.
– Это я рассказываю для того, чтобы вы не держали на нас зла. Мы не были тупыми бульдогами.









