На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Держа Талию за талию… Комедийный альманах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Держа Талию за талию… Комедийный альманах

Автор
Дата выхода
15 февраля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Держа Талию за талию… Комедийный альманах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Держа Талию за талию… Комедийный альманах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Семён Юрьевич Ешурин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация пяти комедий — в сАмом начале альманаха. Все они стандартные по форме и нестандартные по содержанию. И рассчитаны не на широкие читающие массы, а на узкую мыслящую прослойку.
📚 Читайте "Держа Талию за талию… Комедийный альманах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Держа Талию за талию… Комедийный альманах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Оттуда…
(показывает пальцем наверх)
…поступило указание тебя отчислить!
СЕГЕЛЬ
«Оттуда» – это с потолка?
РЕКТОР
Из Комитета государственной безопасности!
СЕГЕЛЬ
Это который не гарантирует личную безопасность?
РЕКТОР
Зато с твоим-то языком гарантирует опасность! Я ведь за тебя, дурня, заступиться пытался – ты же на красный диплом шёл!
СЕГЕЛЬ
…Который вам нужен больше, чем мне!
РЕКТОР
Потому и заступался. Ответили, что не могут за государственный счёт готовить кадры для Израиля! Так что,
«прощай, родимый край,
труба зовёт в поход!».
СЕГЕЛЬ
Это Иерихонская труба, то есть шофар.
РЕКТОР
Тонко намекаешь на службу в израильской армии? Никто не против, но сперва придётся послужить в Советской Армии.
СЕГЕЛЬ
Если память мне не изменяет, я в ней уже служил до поступления в ваш замечательный ВУЗ, так как сдуру сунулся в менее замечательный ВУЗ, где и «срезался» на физике.
РЕКТОР
Неужели тебя можно было завалить?
СЕГЕЛЬ
Если нельзя, но очень хочется, то можно! … Как сказал бы на моём месте царь Соломон: «Всё проходит, … но не все проходят!».
ГОЛОС СЕГЕЛЯ
(за кадром)
«Как сказал бы на моём месте…» Дожил! Уже Зару цитирую!
НАТ. – ИНСТИТУТ СВЯЗИ (ЛЭИС) – ДЕНЬ
На набережную Мойки выходит Сегель в демисезонном пальто с портфелем.
СЕГЕЛЬ
(негромко)
И опять Зара права! Ждёт-таки меня «дорога дальняя на Восток Ближний»!
ИНТ.
На диване сидит МУЖЧИНА лет 50-ти и читает газету «Вечерний Ленинград». За столом сидит Михаил Сегель и читает толстый том.
СЕГЕЛЬ
Ого!
МУЖЧИНА
(усмехнувшись)
Огорошен?
СЕГЕЛЬ
Не то слово! … Хотя, именно то!
МУЖЧИНА
От слова «горох»?
СЕГЕЛЬ
Скорее, от «Гороховая, 2» напротив Адмиралтейства, где до революции… и после (!) находилась «Охранка».
МУЖЧИНА
Насчёт «… и после» я бы поостерёгся.
СЕГЕЛЬ
Пожалуй, ты, папа, прав! … Уважаемые… прослушивающие органы! Я неточно выразился. В доме номер 2 по Гороховой улице (ныне улица Дзержинского) до революции и впрямь располагалась «Охранка», а после революции – охрана завоеваний социализма от посягательств гнусной контры!
ОТЕЦ СЕГЕЛЯ
Так чтО же тебя «огорошило» в безобидном иврит-русском словаре Шапиро?
СЕГЕЛЬ
Слово «йофи», что в переводе означает «красота».











