Главная » Легкое чтение » Читать 18+: Парафрази й переклади. Книга 2 полностью бесплатно онлайн | Олексій Кононенко

18+: Парафрази й переклади. Книга 2

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «18+: Парафрази й переклади. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

23 октября 2019

🔍 Загляните за кулисы "18+: Парафрази й переклади. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "18+: Парафрази й переклади. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олексій Кононенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

У виданні зібрані парафрази й переклади еротичних текстів майстрів слова різних часів з різних країн світу. Ці твори мають загалом схожу долю – свого часу їх забороняли, знищували, не допускали до читача. Авторів, ілюстраторів, друкарів переслідували, вони змушені були виїздити за кордон, декого навіть ув'язнили. Проте написане пером збереглося, було видрукуване, дійшло до наших часів.

Якщо тексти друкувалися іншими мовами, вони мають повне право побачити світ українською. Отже, в українського читача є чудова нагода насолодитися еротичними творами Апулея, Вольтера, Джефрі Чосера, Джованні Боккаччо, Маргарити Наваррської, Михайла Могилянського, Олександра Афанасьєва, Олександра Купріна, Михайла Лєрмонтова, Івана Буніна, Олександра Пушкіна та Олексія Кононенка.

📚 Читайте "18+: Парафрази й переклади. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "18+: Парафрази й переклади. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пароплав був майже порожнiй на сiрiй водi,

Лиш на верхнiй палубi – два з другого класу, немолодi,

Непримiтнi, гуляли на вiтрi в потоцi слiв.

Та на нижнiй гомонiла артiль мужикiв.

А ще пасажир iз першого класу, рокiв так тридцяти,

Брюнет, гарно вдягнений, в англiйськiй каскетцi ходив,

Вiднедавна вiдомий письменник, високий, мiцний,

Пив повiтря осiнне, вiтер весело гнався за ним.

Хода у письменника досить впевнена, пружна, тверда —

Мiрно бились колеса об воду, крутились, шумiла вода.

Вiд корми i назад, проти вiтру й пiд вiтер ступав одинак.

Тут будет реклама 1

Врештi вiн зупинився, на сходах помiтивши знак.

З нижнiх палуб iз третього класу пiднiмалась вона,

Учорашня миттево знайома, на пароплавi одна,

В капелюшку дешевiм, iз спитим, та милим лицем,

У легенькiм пальтi йшла незграбно тихцем.

Вiн подався назустрiч.

– Як спали? – спитав на ходу,

І затримав в долонi ii руку маленьку худу…

Усмiхнулась: – Прекрасно! Я сплю, як бабак…

– Ви заспались, мiй ангел, – сказав фамiльярно, – вiдтак,

Пропоную снiданок.

Тут будет реклама 2
Добрi люди смакують в цю мить

І горiлку, i юшку… Подумав: «Їй нiчим платить…»

– Холод бiсiв! – Кивнула. – Горiлки! Інакше – бiда!..

Йшов за нею в iдальню i жадiбно всю оглядав.

Як учора на неi у присмерку раптом набрiв…

Випадкове знайомство на палубi в темнiй порi…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.

Тут будет реклама 3
ru/pages/biblio_book/?art=45060064) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

1

Офiр – бiблiйна краiна, яка славилася золотом та iншими коштовностями i притягувала до себе мандрiвникiв з усього свiту.

2

Молох (Молех, Мелькарт, Мелек) – шановане в Ханаанi, Палестинi, Фiнiкii та Карфагенi божество природи та сонця, в жертву якому приносили людей, особливо дiтей.

Тут будет реклама 4

3

Агур (Збирач) – син Іакея, мудрець iзраiльський, вiдомий своiми висловами, якi поданi в 30-му роздiлi книги «Притч Соломонових».

4

Стакти – одна з речовин, яка рекомендована законом Мойсеевим до священного курильного складу (благовонна смола).

5

Авессалом – син царя Давида та його дружини Маахи.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «18+: Парафрази й переклади. Книга 2» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «18+: Парафрази й переклади. Книга 2» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Олексій Кононенко! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги