На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Агата Кристи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Убит крепкий старик, глава семьи, который обеспечил состоянием всех многочисленных родственников. Кому выгодна его смерть? Разгадка где-то на поверхности, и следить за перепетиями сюжета читателю помогут подробные комментарии и словарь, данный в конце книги.
📚 Читайте "Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
What made you think of it?’
�I didn’t think of it. The doctor was queer to begin with. He wouldn’t sign a certificate. They’re going to have a post-mortem[15 - post mortem (лат.)– вскрытие]. It’s quite clear that they suspect something is wrong.’
I didn’t dispute that with her. Sophia had plenty of brains; any conclusions she had drawn could be relied upon.
Instead I said earnestly:
�Their suspicions may be quite unjustified. But putting that aside, supposing that they are justified, how does that affect you and me?’
�It might under certain circumstances.
�You mean the doctor—may have made a mistake?’
�Even if he hasn’t made a mistake, it won’t matter—so long as the right person killed him.
�What do you mean, Sophia?’
�It was a beastly thing to say. But, after all, one might as well be honest.’
She forestalled my next words.
�No, Charles, I’m not going to say any more. I’ve probably said too much already. But I was determined to come and meet you tonight—to see you myself and make you understand.
�At least tell me about it.’
She shook her head.
�I don’t want to.’
�But—Sophia—’
�No, Charles. I don’t want you to see us from my angle. I want you to see us unbiased from the outside point of view.’
�And how am I to do that?’
She looked at me, a queer light in her brilliant blue eyes.
�You’ll get that from your father,’ she said.
I had told Sophia in Cairo that my father was Assistant Commissioner[16 - Assistant Commissioner = AC– помощник комиссара] of Scotland Yard. He still held that office. At her words, I felt a cold weight settling down on me.
�It’s as bad as that, then?’
�I think so. Do you see a man sitting at a table by the door all alone—rather a nice-looking stolid ex-Army type?’
�Yes.











