На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хелизагрийские мелосии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Эротические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хелизагрийские мелосии

Автор
Дата выхода
12 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Хелизагрийские мелосии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хелизагрийские мелосии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хелизагрий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В «Хелизагрийских мелосиях (мелодиях)» предлагается работа по наследию поэтического древних народов, проделанная с тщательным изучением быта, чувств, нравов и преемственности традиций. Автор сей работы уже не соревнуется за лавр первенства, но кропотливо посвящает эти стихи Мнемосине.
📚 Читайте "Хелизагрийские мелосии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хелизагрийские мелосии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
К Гению
Гений! давай воспоем в твою честь приятную песню,
На радость тому, что рядом ты держишься стройно.
К Ларам
Лары! защитники дома, скреп всех семейных,
Пусть же домашний очаг под вами горит непогасный,
Пусть добронравым окажется следующий после меня.
К Пенатам
Пенаты! очаг многотеплый держите вы в доме,
Где место семьи для сборов на праздничный ужин.
Пристанищем дом охраняем в шкафчике крытом,
Где отдалившийся странник к ним отыщет дорогу.
КЕМЕТ
К Гоготуну
Сесострис! поведай нам песню о дивном начале:
Нун хладногладый, где Гоготун обитает в Хауке,
Там, где тьмою Каук воздух пронизан к Атуму.
Где до того все бездействием было покрыто,
Явился Гусем нареченный, яйцо золотое понес он,
От него же Ра был рожден и мир завертелся,
После чего родились почитатели Геб и Амон.
От яйца отлетел он, ногой и крылом осиянный,
В пустоту отлетел и оттуда крик он подал ужасный,
Вечную тьму пробудив ото сна, та отзывалась.
После этих трудов златоносный решил отдохнуть он,
Но не было место ему среди глади чистейшей воды.
И Атум воссоздал Огненный остров, где поставил
Холм изначальный, дабы присесть было место.
Свил Гоготун гнезда на верхах холма, там же
Снес и других: Херпи – восходящие солнце.
После младенец цвет набирал, как лотос цветок,
Пока облик Ра не обрел, как отец; наречен Херпи-Ра.
Богом Шу он поднял свой голос из пустоты,
Стало приятно дышать богом созданным Шу.
Стало Шу одиноко, и для него воссоздал Херпи-Ра
Нубийскую кошку Тефнут. За ним уродились:
Амон, Геб, Осирис, Изида и Гор, Тот уродился.
Их породили бродящие львы на островах.
Но Шу и Тефнут потерялись в Нуне холодном,
По их просьбе создал отец новое око для них.
Наречено ему было Великим назваться.
Там боги узрели друг друга, радостным плачем завыли,
Слезы их попадали на холм изначальный, – остыл он:
Оттуда явилися люди. Презрело их око, покуда
Новое око явилось. Атум презрел это око на лоб свой,
Маат-хранитель лоб стережет от напастей различных.








