Главная » Легкое чтение » Читать Хелизагрийские мелосии полностью бесплатно онлайн | Хелизагрий

Хелизагрийские мелосии

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хелизагрийские мелосии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Эротические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

12 января 2023

🔍 Загляните за кулисы "Хелизагрийские мелосии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хелизагрийские мелосии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хелизагрий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

В «Хелизагрийских мелосиях (мелодиях)» предлагается работа по наследию поэтического древних народов, проделанная с тщательным изучением быта, чувств, нравов и преемственности традиций. Автор сей работы уже не соревнуется за лавр первенства, но кропотливо посвящает эти стихи Мнемосине.

📚 Читайте "Хелизагрийские мелосии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Хелизагрийские мелосии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К Каирскому Гусю

Эль, пускай же ворота Кахира откроют для птицы,

Что с полей камышовых Монту принес пеленая,

Что помнила безвременный мир, где лишь звуки лилися,

Что помнила, как не было злата и лишь ветер ходил,

Что летала на крыльях, покуда еще человек не пришел,

О Гусе, что летел чрез пустыню святую, о которой

Не думали птицы другие, ведь: Ласточки глаз не заметил,

Лебедь гордился собою, Утка была занята,

И лишь Гусь и Ворона избрали путь этой земли.

Ворон по умыслу злому, но Гусь от добра.

Тут будет реклама 1

И вот клюв раскрыл Гусь, сказав громогласно:

«Заложен фундамент Покорителя, Сокрушителя люда».

Услышали вопль мудрые люди и нарекли эту землю

Обетованной. Джаухар ас-Сакали участок разметил,

Столбы он поставил. Канат натянул между ними,

Определив границу Кахира, а на канате искусно повесил

Колокол божий. И ждали строители чуда от бога,

Но Ворон по умыслу злому сел на канат, и тогда

В одночасье стали фундамент копать по приказу

Злой птицы, не соблюдая расположения планет.

Тут будет реклама 2

От этого громкого действа Гусь был напуган,

Он снес яйцо золотое, которое души людей изменило.

Солнце на небо взошло и Луна, и люди вскричали:

«Аль-Кахира восходит, Аль-Мансурия более нет!»

Марсов взор опустился на город, и судьбу его предрешило,

Покуда Джаухар ас-Сакали крепость большую

Воздвигнуть придумал. И вот уж город построен,

И Гусь мудрецам отвечал, покуда жестокие воины

Марс посылал на башни Кахира.

К Исиде

Сесострис! расскажи о гневе Исиды, покуда

Ругает народ непослушный хозяев народных.

Тут будет реклама 3

К Осирису

Сесострис! расскажи о Ниловой дельте,

Которая тысячи лет протекает, оттуда

Осирис плывет, души умерших судить.

К Серапису

Сесострис! расскажи о Сераписе дивном,

Который плодородную почву в Пелике несет.

Об Осирийском супруге Исиды, который

В храме Канобском ожидает жрецов.

К Бастет

Сесострис! поведай песнь боевую о вратах крепковратных Кемийских,

Как боги тянут уши свои черноземные к песни военной:

Об Анхуре поведай, который вторую личину имеет,

И любит зрелищ кровавую сечу войн королевских.

Тут будет реклама 4

О женах поведай его, о Мехит нубийскорожденной:

О том, как она воина павшего тянет за руку с брани кровавой,

В дальние земли ведя уставшего ратника с битвы.

На пир приводит его к Бастет на одр и ложе, там же

Богиня ласкает его, покуда свободно гуляет роскошная

Барсова живность.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Хелизагрийские мелосии» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Хелизагрийские мелосии» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Хелизагрий! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги