На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown

Автор
Дата выхода
01 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гилберт Кит Честертон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гілберт Кіт Честертон (1874—1936) – англійський християнський мислитель, журналіст і письменник кінця ХІХ – початку ХХ століття. Лицар-командор із зіркою ватиканського ордену Святого Григорія Великого. Усього Честертон написав близько 80 книжок, серед яких кілька сотень віршів, 200 оповідань, 4000 есеїв, п’єси та романи. Зажив слави як автор циклу детективних новел, головним персонажем яких був патер Браун. Цей, на перший погляд, нічим не примітний священик завдяки своїй спостережливості й вмінню зіставляти факти вмів майстерно розкривати найскладніші і найзаплутаніші злочини.
До видання увійшло 9 новел з детективним сюжетом, серед яких «Стріла небесна», «Прокляття золотого хреста», «Казочка патера Брауна» та інші.
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование
📚 Читайте "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Знову настала тиша – придушена, але i набухла, запальна, а потiм несмiливо озвався молодий Вейн:
– Ви маете на увазi…
– Я маю на увазi, – твердо вiдповiв Браун, – що Денiелом Думом був ваш приятель Мертон, а iншого Денiела Дума не iснуе. Ваш товариш Мертон усе життя марив цiею «коптською чашею», вiн поклонявся iй, як iдолу, молився на неi щодня. В роки своеi неприборканоi молодостi вiн убив двох людей, аби заволодiти цим скарбом, але, мабуть, вiн не хотiв iхньоi смертi, вiн хотiв тiльки пограбувати iх.
Настала тривала мовчанка. Потiм старий Крейк тихо затарабанив пальцями по столу, бурмочучи:
– Брандер, мабуть, збожеволiв. Вiн, напевно, збожеволiв.
– Але, Боже милий! – не витримав Пiтер Вейн.
– Авжеж, без сумнiву, це дещо змiнюе, – неголосно зауважив Бернард Блейк. – Рiзниця насамперед полягае…
Патер Браун так ударив по столу, що брязнули склянки. І навiть таемнича чаша в сумiжнiй кiмнатi, здавалося, вiдгукнулася на удар примарною луною.
– Нi! – крикнув вiн рiзко, немов вистрелив iз пiстолета.
Нiхто йому не вiдповiв, тiльки адвокат прошипiв:
– А що скаже полiцiя, якщо ми раптом заявимо, що треба пробачити злочинця?
– А що вона скаже, якщо я заявлю, що ви його вже пробачили? – вiдрубав священик. – Надто пiзно ви вiдчули повагу до закону, пане Бернарде Блейку.











