На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Черный пес Элчестера. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Черный пес Элчестера. Том 1

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Черный пес Элчестера. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Черный пес Элчестера. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Митюгина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шестьдесят с небольшим лет минуло после завоевания Англии королем Вильгельмом. Его младший сын Генрих занял престол, который не принадлежал ему по праву. Знатному норманнскому графу, сподвижнику Генриха, были дарованы богатые и обширные земли погибшего в войне древнего саксонского рода. Кто же знал, что над ними висит проклятье и оно не станет разбирать, что новые владельцы графства не виноваты в давнем преступлении, из-за которого вот уже четыреста лет не может успокоиться мстительный и могущественный призрак? Фрэнсис, юный наследник графства, и помыслить не мог, что его ожидает...
📚 Читайте "Черный пес Элчестера. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Черный пес Элчестера. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Черный пес Элчестера. Том 1
Ольга Митюгина
Часть 1. Глава 1. Легенда рода Элчестер
Часть первая
Отец доверчив, брат мой благороден;
Так далека от зла его натура,
Что он в него не верит. Глупо честен:
С ним справлюсь я легко. Тут дело ясно.
Пусть не рожденье – ум мне даст наследство:
Для этой цели хороши все средства.
В. Шекспир. «Король Лир».
Акт I, сцена 2.
Глава I
Легенда рода Элчестер
Над вересковыми пустошами клубилась буря. Её густой мрак тяжёлыми тучами затянул небо, и ливень испуганно льнул к ландам и скалистым обрывам, словно вода искала спасения у земли от яростных ударов огня и ветра.
И стремительно бросалась с небес в объятья моря и земли.
Скалы глухо роптали, сокрушая исступление урагана, а море восставало у их уступов, ловя и ломая неистовство молний.
Небо раскалывалось огненными трещинами.
И ланды вторили неясным гулом.
Прорываясь сквозь ураганный ветер и дождь, по пустошам скакал отряд рыцарей. Дорогу размыло, и из-под копыт их измученных коней летели комья грязи.
Всадники мчались к замку, что массивным драконом распластался над скалами взморья.
На самом обрыве.
Пики башен на крыльях стен…
Крепость едва можно было рассмотреть сквозь беснующийся мрак, лишь вспышки молний временами обливали белым огнём круглые мощные бастионы.
Час пути сквозь поединок между землёй и небом…
…Нестройный перестук подков по скале, и вот уже кони свирепо рвутся на дыбы у глубокой расщелины, служившей естественным рвом.
Пронзительный и властный звук рога рассёк вой бури, взметнувшись к сторожевым бойницам.
Лязгнув, поползла вниз мрачная глыба подвесного моста, содрогаясь от порывов исступлённого ветра…
…и, металлически чавкнув о камни, замерла у копыт рыцарских коней.
Отряд проскакал в замок.
Мощные стены, окружавшие двор, защищали от ударов шторма, и только пламя многочисленных факелов в руках челяди злобно плевалось на спешившие поквитаться с ним струи воды. Все люди, столпившиеся вокруг конников, мгновенно промокли.
Высокий седой человек в синем плаще, накинутом поверх бархатной туники, поддержал стремя главе кавалькады.
– Сир, для меня высокая честь принимать вас в стенах моего замка.
– Оставьте, оставьте, старый друг, и не будем вызывать ропот в сердцах этих добрых людей, держа их под дождём. Приезд гостя должен быть радостью, а не утомительной обузой. Идёмте же!
Тот, кого назвали сиром, звеня кольчужной бронёй, направился к стрельчатой арке над высоким крыльцом.








