На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лисий хвост» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лисий хвост

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лисий хвост" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лисий хвост" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Peter Klug) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Против человеческого вероломства порой не могут устоять не только любовь, но и даже мистические миры.
Разрушено, еще вчера казавшееся незыблемым, семейное счастье. Отцу с маленьким сыном нужно срочно скрыться от могущественных родственников. А чтобы помочь ребёнку победить животное начало, доставшееся от матери-оборотня, придется искать помощи чародейки в далеких землях, где сокрыты древние тайны происхождения мира, многие века хранимого драконами.
Магия и превращения, путешествия и приключения, сражения и дворцовые интриги, любовь, отчаяния, потери и новые надежды.
📚 Читайте "Лисий хвост" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лисий хвост", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но его лицо было намного светлее и менее загрубевшее, да и черты — тоньше и благороднее. Несмотря на простой наряд, в нём угадывался человек, не отягощавший руки тяжёлым трудом и не подставлявший лицо солнцу и ветру изо дня в день. Впрочем, держался он в седле очень хорошо, но, скорее, как воин, а не пастух.
В ответ на призыв главы клана мужчина коротко кивнул и пришпорил коня. Возница повозки, которую он сопровождал, стегнул лошадей и покатил быстрее. Весь караван среагировал на слова своего предводителя и пополз заметно скорее, подтянулся и сосредоточился.
Вождь клана Мэргэ́н довольно кивнул и чуть улыбнулся. Его длинные волосы были заплетены в косички, спускавшиеся на грудь. И если некоторые удовлетворённо погладили бы бороду, то он проделывал это с косами. В гневе же он мог с силой дёрнуть за одну из них. А когда не знал, куда девать руки, то часто, не сознавая того, теребил и вертел обе.
Его настроение улучшилось, и ему захотелось с кем-нибудь поболтать. Всех своих родичей вождь знал слишком давно и хорошо, а вот чужак его интересовал.
— Что, господин Ха́ру, нравится погодка? Там, откуда ты родом, наверное, не бывает снегопадов, а?
— Нет, Мэргэн, таких сильных почти не бывает. От снегопадов нас отделяет море. Бывает, редко идёт снег, но он быстро тает и не лежит, как у вас, сплошным покровом.
Хару отвечал вежливо, но не очень охотно. Заметил Мэргэн это или нет, но он не отставал и продолжал донимать собеседника:
— Вот никак я не пойму, господин Хару, на кой чёрт тебе понадобилось с нами переться? И ведь не просто с нами за компанию, а настаиваешь, чтобы мы уходили всё дальше и дальше на запад.
Их знакомство состоялось в маленьком городке на берегу большой реки, называемой Степная Мать. Такое имя было дано не случайно: её русло пролегало через все центральные и восточные степи, уходя всё дальше к восходу солнца, где её воды вливались в море. Городок этот, не принадлежащий никому, носил имя Саты́ш, и в нём не имелось ни одной постоянной постройки, лишь множество юрт да фургонов, превращённых в жильё.











