На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Король русалочьего моря» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Король русалочьего моря

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Король русалочьего моря" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Король русалочьего моря" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (T. K. Laurell) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Европа — на пороге самой страшной из войн, но у тех, кто принадлежит к тайному народу магов — свои беды. На плечах потомков благородных семей лежит бремя древних тайн, а Дар, способный творить чудеса, не спасёт от старых проклятий. Чтобы начать действовать, когда надвигается буря, им необходимо понять, кто же они есть.
📚 Читайте "Король русалочьего моря" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Король русалочьего моря", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вендель стоял над ними обеими и выглядел настолько же растерянно, насколько Ксандер себя чувствовал.
— Ты была права, права! — услышал Ксандер из этих всхлипываний. — Она… как она могла! Она никогда, никогда, я думала, мы как сестры!
Поскольку Вита ничего не спрашивала и даже не говорила, кроме малоразборчивого «шшш» и «ничего, ничего, милая», Ксандер понял, что если он что-то хочет достоверно узнать, то придется брать дело в свои руки.
— Что она тебе сказала?
Катлина подскочила, как ужаленная, и в Ксандера впились две пары женских глаз.
— Что сказала? Ксандер, она отдала мне Приказ! — Тыльной стороной ладони она стала утирать слезы, но делала это так яростно, что толку не выходило никакого, пока Вита не выдала ей платок.
— Какой Приказ? — спросил он, стараясь звучать разумно.
— «Оставь меня в покое хотя бы на час», — сказала Катлина все еще немного гнусаво и деликатно утерла нос.
— Это не ужасно, — сказал он осторожно, — всего-то час. И потом, учти, она же пила Бранвенов яд.
Глаза Катлины сверкнули, и стало ясно, что для нее это не аргумент.
— Хотя бы час, — отчеканила она. — Это значит, что после часа уже по моему выбору. Ну что ж, раз сеньора, — в этом слове было больше яда, чем во всех кобрах лазарета вместе взятых, — так хочет…
И тут же снова упала головой в подол Виты, плача так, будто из нее сердце вынимали. Ксандер глянул на Венделя, но тот только руками развел.
— Катлина, — Ксандер осторожно коснулся ее судорожно вздрагивающего плеча. — Катлинке, правда, она не в себе…
— Правда? — она опять подняла к нему залитое слезами лицо.
— Она поступила мерзко и глупо, — он постарался говорить как мог твердо, — но ты ее знаешь всю жизнь, и вы всегда были…
— Она иберийка! — выкрикнула Катлина, вдруг вскочив на ноги. — Вы же сами, — она протянула руку, призывая Венделя и Виту в свидетели, — говорили, какие они! А я не хотела верить! Или ты снова скажешь, что они бывают разные?
— Скажу.
Это слово далось ему нелегко, но по справедливости не сказать его он не мог. Катлина расхохоталась — немного визгливым смехом, который на слух Ксандера не сильно отличался от недавнего плача.
— И много ты не таких видел?
— Я видел таких, которые были ко мне добры.
— А таких, чтобы отнеслись к тебе как к такому же человеку, как они? — вмешался Вендель. — На равных?
— Фелипе.





