На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В прежние времена его основу составлял рис, оставшийся от вчерашнего ужина.
[5] Онигири — блюдо японской кухни из пресного риса, слепленного в виде треугольника или шара.
[6] В те времена большинство населения пользовалось общественными колодцами. Женщины, ходившие за водой, обсуждали новости и слухи, стоя в очередях. Для многих это было единственной возможностью неформального общения.
[7] Суйко-тэнно (яп.) — Императрица Суйко (554—628), первая женщина на японском престоле. Правила с 593 по 628 год.
[8] Имеется в виду самурайский клан Оямада, ведущий родословную от могущественного рода Тайра.
[9] Оямада Нобусигэ (1545—1582) — знаменитый самурайский военачальник, хозяин замка Ивадоно один из «24-х генералов Такэды Сингэна».
[10] Период Сэнгоку (яп. Сэнгоку Дзидай, «Эпоха воюющих провинций») — период японской истории со второй половины XV до начала XVII века, ознаменовавшийся почти непрерывными смутами, бунтами и гражданскими войнами.
[11] Кудара — японское название Пэкче, одного из трёх государств, (два других это Когурё и Силла), существовавших в древности на территории Корейского полуострова.
[12] «Нихон сёки» (букв. «Летопись Японии») — один из древнейших письменных памятников Японии, составленный в 720 году.
[13] Каннон — бодхисаттва Каннон (в Китае — Гуаньинь, в Индии — Авалокитешвара). В народной японской мифологии выступает в качестве богини милосердия, способной к перевоплощению.
[14] Ворон Кутка (Кутх) — божество, играющее центральную роль в мифологии коренных народов Камчатки и Чукотки, создатель Земли и прародитель человечества.
[15] Синдзю — двойное самоубийство, обычно влюблённых.
[16] Терраса буддийского храма Чистой Воды (Киёмидзу-дэра) в Киото была печально известна в эпоху Эдо, как место подобных самоубийств.
Глава 7. Обезьяний мост
16-й день 2-й луны 2-го года Эры Процветающей Вечности.
До Обезьяньего моста мы добрались быстро: от усадьбы его отделяло версты три, не больше. Поначалу дорога больше напоминала широкую тропу, однако вскоре вывела нас на настоящий большак[1]. Земля здесь была настолько плотно утоптана, что превратилась почти что в камень. На обочине тут и там стояли дома с вывесками, обещающими добрым путникам стол и кров…
Впереди показалось приземистое строение, вытянувшееся вдоль дороги.







