На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А вот это я в залог забираю! — нагло заявил близнец, подхватил мою котомку, и, толкнув плечом Годзаэмона, вразвалку прошлёпал в свою каюту…
***
Только сейчас до меня дошло, что ронин видел меня без очков: я так спешил поскорее добраться до каюты сэнсэя, что забыл их надеть! Бросив быстрый взгляд на полку, я убедился, что очки по-прежнему лежат там. Вроде бы этот Ноги ничего не заметил, иначе не упустил бы возможности как-нибудь обозвать меня из-за цвета глаз. Наверное, обошлось: всё-таки он был пьян, да и различить что-либо в полумраке каюты не так просто…
— Объясни мне, пожалуйста, что случилось с сапогами нашего попутчика, — голос Годзаэмона прозвучал спокойно и строго.
— Не знаю, что и сказать, сэнсэй... — начал было я, но в это мгновение из стены за спиной Годзаэмона высунулся Тамаси.
Вид у моего приятеля был донельзя виноватый. Он сокрушённо развел руками, потом поднёс палец ко рту, умоляя меня молчать, и снова исчез.
Затянувшееся молчание было истолковано Годзаэмоном по-своему, ведь всё указывало на то, что виновник — именно я:
— Эх, Сабуро, я же просил держаться от близнецов подальше! Поступок смелый, но глупый.
Продолжая вполуха слушать Годзаэмона, я лихорадочно размышлял, что делать. Про Тамаси говорить нельзя. Для сэнсэя случившееся выглядит, как мальчишеская месть за нанесённую обиду. Что ж, остаётся только взять всю вину на себя.
— …поэтому на первый раз я ограничусь устным замечанием. — продолжал сэнсэй. — Думаю, что ты сделаешь надлежащие выводы, и подобного более не повторится. Тем не менее, у случившегося есть и хорошая сторона!
— Чего же здесь хорошего? — мрачно спросил я, странным образом чувствуя, как в душе зарождается надежда.







