На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники вечной жизни. Иезуит» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники вечной жизни. Иезуит

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники вечной жизни. Иезуит" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники вечной жизни. Иезуит" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Герман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вампир? Нет. Призрак? Нет. Тогда как случилось, что здесь, в викторианском особняке, мой друг рассказывает о событиях, приключившихся с ним триста лет назад? В то время он, молодой венгерский дворянин, отправился в зловещий замок Чейте, чтобы спасти пропавшую там возлюбленную. И лицом к лицу столкнулся с хозяйкой замка, графиней Батори, навевавшей ужас на всю округу. Так что за тайна позволяет ему не бояться Кровавой Графини?
📚 Читайте "Хроники вечной жизни. Иезуит" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники вечной жизни. Иезуит", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Принадлежность к инквизиции делала его почти всесильным. Уж теперь-то он придумает, как отомстить ненавистному Надьо!
Кальво начал службу в трибунале, а уже через два года сумел дослужиться до помощника главы, не в последнюю очередь благодаря влиянию генерала Виталески.
– Что скажете, Гвидо? – спросил Лоренцо Винчини брата.
– Даже не знаю, – задумчиво пробормотал тот, все еще держа в руках письмо. – Кто такой этот Марио Риччи? Художник? Тьфу, даже вымолвить противно. С другой стороны...
Гвидо сидел в массивном кресле у стола, а его брат расхаживал вокруг, стуча каблуками по мозаичному полу.
– Да-да, племянник епископа Тревийского, – кивнул Лоренцо, – без пяти минут кардинала. Я пару раз видел его в Ватикане. Он умен, красноречив, великолепно образован, имеет хорошие связи, множество покровителей и, весьма вероятно, когда-нибудь станет Папой.
– Что ж с того, дружить с Его Святейшеством нам не впервой.
– Не скажите, братец. Одно дело быть кредитором понтифика, и совсем другое – его родичем.
– Не знаю, не знаю. Наследник князя да Корреджо в качестве зятя мне нравился больше.
– И где теперь этот князь? И не говорите мне о них, просто счастье, что этот брак распался.
– Ну, кто же знал, что все так сложится, – пожал плечами Гвидо.
Разговор происходил в роскошном особняке во Фраскати[i], называемом Вилла Винчини. Братья сидели в богато отделанном кабинете, увешанном картинами Рафаэля, Карраччи, Пассаротти, Караваджо, и обсуждали письмо епископа Треви.
– Вашей дочери уже семнадцать, дорогой братец, а мы все выбираем...
– Послушайте, Лоренцо, я все понимаю не хуже вас, поверьте. Но безродный художник... Брр.
– Почему же безродный? Я слышал, его отец, синьор Риччи, из дворян, откуда-то из Северной Италии. Дядя – епископ – тоже дворянин, хоть и венгр.
– Да знаю я, что он дворянин, – махнул рукой Гвидо, – но художник, Лоренцо, художник! Какой это муж для Элеоноры? Все, на что они годятся – это расписывать дворцы и церкви.
– Не скажите. Мы умрем, и о нас забудут, а это... – Лоренцо ткнул в картину с изображением пухлого розовощекого юноши, – будет жить в веках.





