На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «CAIR TO, SIORA» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
CAIR TO, SIORA

🔍 Загляните за кулисы "CAIR TO, SIORA" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "CAIR TO, SIORA" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- Все любили Арельвин. Она была солнцем.
- Дитя Тир-Фарли вернулось домой, а с ним и Дух его матери.
- Ты дома, моя Duchteram. Добро пожаловать.
📚 Читайте "CAIR TO, SIORA" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "CAIR TO, SIORA", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ничего ценного, кроме золотых монет, у них не было. В нескольких километрах к северо-востоку от поля битвы, в долине Ведраис расположился лагерь Мостового Альянса, неподалеку от деревни Вигьигидо. Его оказалось легко найти по ряду одиноко стоящих пней вырубленных деревьев, которые послужили основным строительным материалом для высокого забора, частокола и хижин. Рядом с лагерем располагались одинокие лагеря лазутчиков, судя по записям, которые следили за островитянами.
Желто-зеленое пламя развевалось на деревянной смотровой башне.
У входа в лагерь им перекрыл путь стражник, но услышав, кто прибыл, посторонился. На территории лагеря Мостового Альянса располагалось два дома. Один высокий. Другой пониже. Сначала они решили войти в дом, стоящий в середине лагеря, и попали к капитану заставы.
Мужчина лет тридцати сидел за широким письменным столом, заваленным книгами и пожелтевшими пергаментами. Чернильницы и перья лежали на углу стола. Голову его украшал оранжевый тюрбан, а темная борода и усы были ухожены.
- Кто вы такой? – поинтересовался мужчина.
- Де Сарде, Эмиссар Торгового Содружества. Почему вы воюете с местными?
Черты лица капитана сразу ожесточились. Она подался вперед и прошипел, яростно сверкая глазами.
- Потому что они сами с нами воюют! Нападают на нас уже несколько месяцев! Эти дикари не хотят жить цивилизованно, а мы из-за этого страдаем. – Он сел прямо и скрестил руки на груди. – Не можем же мы просто ждать, пока нас перебьют!
Сиора не выдержала и ткнула пальцем в мужчину.
- Они пришли недавно и сразу стали уничтожать лес и разрывать землю… Они похищают наших людей, наших ON OL MENAWI! – капитан заставы надменно смотрел на девушку. – Мы всего лишь защищаемся и после этого дикарями считают нас?!
- И будут считать дальше, потому что битву вы проиграли битву! – прорычал капитан, подавшись вперед. – Что-нибудь еще?
«Кажется, мы ошиблись дверью», - печально подумал Де Сарде, попрощавшись.
- Милорд.
Де Сарде мягко похлопал Сиору по плечу. Они покинули здание.
- Моя мать все еще где-то здесь.
- Мы найдем ее.
- Я должна любой ценой вырвать ее из лап львов.
- Я буду с тобой до конца.
Курт мрачно произнес.
- Придется еще раз поговорить с капитаном заставы и выпытать, где держат королеву островитян.
- Да, к сожалению, мы не с того начали. – Де Сарде посмотрел на Сиору. Она кивнула.
- Я готова.
Мы снова оказались перед столом капитана заставы.











