На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Светоч новых дней» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Светоч новых дней

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Светоч новых дней" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Светоч новых дней" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Катерина Самсонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Его держал в плену колдовской сон. Его душу и тело исказила болезнь. Ему было суждено умереть, но за ним пришли, дабы призвать на великую войну. В их глазах он святой целитель, которого благословил Господь. Когда-то он знал, на чьей он стороне и за что стоит. Но можно ли считать предательством то, что спасаешь жизни врагов наравне с жизнями своих товарищей?
📚 Читайте "Светоч новых дней" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Светоч новых дней", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он помогал, чем мог, как и должен был поступать врач и целитель. Ни малейшая боль, ни малейшая печаль не уходили от его внимания. Всё, что беспокоило рыцарей, их оруженосцев, лучников — от ран и царапин до навязчивых мыслей и тоски по семье — всё проходило, а тайной ценой тому служили собственное здоровье и шаткий рассудок. Потому и прощались ему чудные, но безобидные выходки.
Все знали о его целительном свете...
Никто не знал об его тьме.
Впервые он покидал Англию. Необыкновенное чувство. Ничего не поменялось, а на мир смотришь иначе.
При жизни... как будто он умер.
...я и так давно мёртв...
Что в палатках, что на корабле, повсюду твердили о мести французам, о защите чести страны и короля, которую в наглую опорочили. Да, кто-то искренне желал мести. Но многие жаждали другого — до последней крупицы забрать у французов всё, чего те не были достойны.
— Эта война прославит нас, — говорил Лангдон. — Наши имена будут струиться в песнях, чернеть росписью в книгах.
Нужна ли ему такая слава — слава незадачливого доктора, проигравшего битву с болезнью в собственном городе, которого взяли с собой из жалости? Любое слово, услышанное на корабле, сыпало новую соль на душевные раны.
Лангдон жаждал признания, Болдуин жаждал крови, они не поймёт и доли этой боли. Освин, однако, был как раз из тех, кто стремился защищать, а не разрушать.
Однажды они вдвоём беседовали ясным днём, навалившись на перила палубы.
— Ты постоянно упоминаешь какую-то Элейн, — сказал Освин. — Во сне или во время этих твоих... чудных припадков.
Майло промолчал, сминая в руках кожу маски. Длинные ремни болтались, хлестали по коленям. Неужели упоминал? Проклятье. Слабость так и соскальзывала с языка, когда не надо.
— Хорошо. А что это за маска? Ты с ней не расстаёшься.
Верно... не расстаётся. С тех самых пор, как она стала единственной вещью, оставшейся у него от Риверхилла.
— Подарок моей ученицы, — заговорил Майло. — Это её звали Элейн. Она смастерила её, когда погибла первая половина города...
— Что это? — спросил он её тогда, когда она положила ему на колени маску с отчётливо выпирающим клювом, сшитую из грубой кожи.
— Моё видение.








