На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вдали от Камелота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вдали от Камелота

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вдали от Камелота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вдали от Камелота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Калинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вдали от Камелота, у самого синего моря, лежит королевство Корнуолл. По дорогам его странствуют рыцари и менестрели, под сводами замков кипят страсти и плетутся интриги, на пирах льётся вино, в поединках — кровь.
Пора легенд, славная эпоха короля Артура, бесстрашного Тристана и пленительной Изольды…
Но рассказ пойдёт не о них. Разве мало в Альбионе прекрасных дам и благородных рыцарей? А также не слишком благородных. И, увы, начисто благородства лишённых.
Против таких сэр Сегварид без колебаний поднимал меч — ибо в тёмные века нет иного средства укротить подлость и беззаконие. Верный слуга короля, он жил в достатке и почёте. Но не было Сегвариду счастья. Его красавица-жена юна и беспечна, а при дворе довольно рыцарей, готовых воспользоваться слабостью женского сердца… Хватит ли отваги и честной стали, чтобы вернуть беглянку и призвать к ответу обидчиков — или тут не обойтись без колдовства?..
История в духе рыцарских романов. С приветом сэру Томасу Мэлори.
📚 Читайте "Вдали от Камелота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вдали от Камелота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Из другого дух бы вышибло, но человек-медведь с рыком сбросил с себя конскую тушу и поднялся, требуя подать ему меч.
Сэр Сегварид стоял шатаясь, ждал. Но как бы ни казался он слаб, каждый вражеский удар отбивал клинком или принимал на щит и сам рубил в ответ, поражая Навона в бок, в плечо, в ногу, в голову.
Поначалу рыцарь-медведь будто и не чувствовал никакого ущерба, но постепенно движения его замедлились, стали рассеянными, а вопли ярости, которые он непрерывно издавал, всё больше походили на рёв раненого зверя.
Местные рыцари схватились за оружие, обступили сэра Сегварида, а он встал перед ними в полный рост, воздел над головой окровавленный меч:
— Все назад! Ваш господин мёртв, леди Хэддин не имеет прав на его владение. Я — законный супруг её сестры и наследник Замка Девичьих Слёз! Единственный наследник мужского пола — и отныне ваш господин!
— Хитрец ты и пройдоха! — крикнул сэру Сегвариду какой-то рыцарь.
— Я вперёд! — отозвался другой.
Рыцари опасно загалдели. Сэр Сегварид возвысил голос:
— Ваш господин Навон творил злодейства и беззакония! Кто из вас сказал ему в упрёк хоть слово? Он изводил невинных дев, оставшихся без опеки и покровительства. Кто из вас встал на их защиту? Он бесчестным коварством губил доблестных мужей. Кто из вас отвернулся от него? И вы называете себя рыцарями! Хоть раз поступите, как велит рыцарская честь.
Не всем пришлось по вкусу предложение сэра Сегварида, но и поддержали его многие. Вышел наконец вперёд статный рыцарь:
— Победа над тобой не сделает мне чести. Но и убить тебя, как собаку, я не позволю. Забирай свою девицу и уходи.
— А леди Хэддин?
— Она останется.
— Чтобы стать добычей ещё одного негодяя? Я не согласен!
— Тогда ты умрёшь.
Зря хвалился. Сэр Сегварид быстро вышиб надменность из Навонова рыцаря. Победил его на копьях и на мечах, но убивать не стал.
— Что, признаешь меня своим господином?
— Ни за что. Лучше убей.
— Мне не нужна твоя жизнь. Если пощажу, уйдёшь с миром?
— Уйду.
На том и порешили. Побеждённый рыцарь собрал своих сторонников и увёл их из замка. Оставшиеся присягнули сэру Сегвариду.










