На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кровавый цвет вина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кровавый цвет вина

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Кровавый цвет вина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кровавый цвет вина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Маргарита Нековаль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Майя приезжает в столицу из родного поместья, чтобы выйти замуж и снискать судьбу обычной светской дамы конца 19-го века. Чужие интриги и собственные амбиции, словно дьявольский водоворот, затягивают ее в самое сердце мира страстей, порока и страшного заговора
📚 Читайте "Кровавый цвет вина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кровавый цвет вина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Со дня свидания с фон Леером я ждала его сильнее, чем ребенок ждет подарка на день рождения: по несколько раз на дню проверяла почту и молилась всем богам, чтобы моих скромных сбережений хватило на пошив достойного платья.
Желание мое исполнилось как всегда наперекосяк. Наш дворецкий, увидев, что письмо пришло из Белой Крепости, рассудил своими куриными мозгами, что оно совершенно точно адресовано отцу, и, в обход меня, преподнес его генералу за вечерним чаем.
Увидев перед собой конверт с королевской печатью, отец взялся за него с большой неохотой: подумал, что это очередное распоряжение маршала.
Отец поднял на меня глаза.
- Твоих рук дело?
Я то бледнела, то краснела от гремучей смеси злобы, досады и страха. Я была уверена, что он сейчас снова разгневается и запрет меня дома, что все мои унижения перед фон Леером окажутся напрасными. Но отец совершенно неожиданно улыбнулся.
- Вот видишь: и не пришлось никого звать к себе. Ты хотела на бал? Мы поедем на бал.
Я потеряла дар речи.
Отец оказался не менее тщеславен, чем я. Если бы кто-нибудь из знакомых увидел, как педантично и обстоятельно он подходит к подготовке к королевскому балу, то был бы удивлен не меньше моего. Мне так и хотелось спросить у него: «Что такое, папа? Почему ты так суетишься? Это ведь всего лишь сборище бездельников-аристократов, которых ты так презираешь! Или, постой – это совсем другие аристократы, высококачественные! У этих аристократов можно и милости попросить, и помощью заручиться, эти могут пожаловать тебе новый титул и звание.
Очень скоро настал заветный день бала. Отец надел парадный мундир, увешанный серебряными аксельбантами и орденами, а я новое платье из белой парчи с черным кружевом. Ещё ни разу мне не приходилось видеть нас обоих наряженными так красиво и дорого.
Даже проехав крепостную стену, я все еще не могла поверить, что скоро войду в королевский замок.
- Волнуешься? – неожиданно спросил отец.
- Вовсе нет. – Не могла же я сказать, что тревожусь из-за самого его присутствия рядом.





