На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Песня для тумана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Песня для тумана

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Песня для тумана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Песня для тумана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Anevka) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- Мама, кто живёт за морем?
- За морем... живут боги, великие сидхе. Вечно резвятся они в золотых садах Яблочного Эмайна, не зная ни старости, ни печали. А за нижнем морем - царство фоморов, чёрных повелителей смерти.
- А кто живёт за границей холмов?
- Люди.
- А они добрые или злые?
- Пока ещё не определились.
***
Пространная метафора в двух действиях. Нет, это не альтернативная история Ирландии. Просто сиды и альвы, фоморы и лепреконы, шаманы-нойды с далёких берегов Лапландии и языческие боги, сдающие позиции христианству, на мой взгляд являются удобным инструментом для выражения пары-тройки авторских мыслей.
Да, и ещё. Детям всех возрастов читать не рекомендуется. Имейте в виду, я вас предупредила. *умывает руки*
📚 Читайте "Песня для тумана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Песня для тумана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– У большинства моих подданных соображения не больше, чем у меча или стрелы, – возразила королева, продолжая кривить губы. Но руки не отняла. – Ты это подстроил. Ты и в ответе.
– Но разве, – голос Ульва сделался глубоким и бархатистым, как летняя ночь, – придворный певец не обязан их развлекать?
Этот тембр даже без арфы позволял Великому Барду покорять почти любого. Но в тёмных глазах королевы плясали затаённые молнии.
– Люди – тоже мои подданные, идиот. Они ирландцы.
– Они всего лишь люди. – Мягкость интонации дополняла ласковые прикосновения губ, – и не стоят того, чтобы моя королева отбила свою нежную руку.
– Возможно, ты прав, – Мэб небрежно провела второй рукой по груди Барда, и он с удивлением почувствовал, как выбилось из ритма сердце. – Что люди, что цверги… не стоят моего внимания. А вот друид, да ещё старой крови… что-то давно в Ирландии нет верховного короля, это непорядок.
Ульв вдруг побледнел, так что его лицо стало казаться высеченным из мрамора.
– Что?
– Мальчик, – голос Мэб журчал игривым ручейком, – ты разве не знал? Верховные короли Ирландии в родстве с альвами. Но время от времени стоит кровь освежать… не просто так им оставили ключи от холмов. Да, не оправдывайся, я знаю, что друид сам в сид прошёл. Ты, возможно, нашептал ему что-то, но он уже мужчина, отвечает за свои действия. – Силы в одночасье покинули придворного певца. Мэб околдовала его, как делала это всегда: незаметно, исподтишка. Пальцы разжались, выпуская женскую ладонь.
– Нет. – Ульв мечтал сейчас только об одном: не упасть. Не упасть к её ногам бесформенным мешком.
– Что «нет»? – Мэб издевательски пощекотала его кончиком ногтя под подбородком.
– Я его заставил.
– Ах, ты преувеличиваешь, мой бард, незачем брать на себя ответственность за чужие поступки.
– Я пел этому друиду, – торопливо перебил её Ульв, – и заманил под омелу. А он даже серпом пользоваться не умел, мне пришлось всё сделать самому, и руны начертать, и…
Мэб покачала головой, цокнула языком.
– Ай-яй-яй, какие откровения. Но сделанного не вернёшь. А убивать его я не позволю.









