На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Песня для тумана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Песня для тумана

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Песня для тумана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Песня для тумана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Anevka) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- Мама, кто живёт за морем?
- За морем... живут боги, великие сидхе. Вечно резвятся они в золотых садах Яблочного Эмайна, не зная ни старости, ни печали. А за нижнем морем - царство фоморов, чёрных повелителей смерти.
- А кто живёт за границей холмов?
- Люди.
- А они добрые или злые?
- Пока ещё не определились.
***
Пространная метафора в двух действиях. Нет, это не альтернативная история Ирландии. Просто сиды и альвы, фоморы и лепреконы, шаманы-нойды с далёких берегов Лапландии и языческие боги, сдающие позиции христианству, на мой взгляд являются удобным инструментом для выражения пары-тройки авторских мыслей.
Да, и ещё. Детям всех возрастов читать не рекомендуется. Имейте в виду, я вас предупредила. *умывает руки*
📚 Читайте "Песня для тумана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Песня для тумана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Придётся использовать по назначению, раз уж так сложилось.
– Я… я его верну, – Ульв прерывисто дышал и ощутимо покачивался.
– Куда вернёшь? – Мэб преувеличенно тяжело вздохнула и склонила голову на плечо Барда. – Время-то у нас по-другому идёт. Выпихнешь красавчика из холма, а он прахом рассыплется? Нет, он мне для этого слишком понравился.
– Верну в к-когда и откуда взял, – Ульв пытался сохранить равновесие: от бешеной пляски деревьев, неба и листвы его мутило.
– И как же ты это сделаешь, милый? – Барду безумно нравилось, когда она вот так насмешливо изгибала бровь.
– Не знаю, – честно ответил он, потому что на хитроумные иносказания не осталось сил. – Но я даю тебе слово.
– Ну что же, – Мэб невозмутимо слизнула капельки крови из царапины, оставленной её же ногтями. – Это действительно может быть интересно. Ведь прежде никто подобного не делал. Мы сами выходили в мир, шалили, или оставляли подменышей, но чтобы так…
Она прошла почти до границы леса, обернулась и произнесла совершенно изменившимся тоном: без издёвки, зато с оттенком угрозы.
– У тебя есть две луны, бард. Или выполняй, что обещал, или я не желаю тебя больше видеть.
Ульв кивнул и дождался, пока королева исчезнет из виду. А потом, наконец, позволил себе рухнуть на траву.
***
Викинг был опытным гребцом, а необычная лодка казалась воплощением Пёрышка: лёгкая, изящная, она серной бросалась вперёд от легчайшего прикосновения весла к воде.
К берегу пристали, когда уже совсем стемнело. Эрик опасался местных жителей, которым мог запомниться рыжий предводитель прошлогоднего набега. Его люди даже не пытались перебить всех: добыча куда важнее. Тех, кто убегал и прятался, не преследовали.
Сначала Эрик хотел править прямо в Исландию – подальше от острова королевы Мэб, благо в лодке оказалось и вяленое мясо, и овощи, и бочка со свежей водой. Но была одна загвоздка: Эрик воин, а не штурман. Направление на родной фюльк он представлял себе очень приблизительно, да и коварные морские течения – серьёзная угроза: хорошо, если просто задержат в пути, а ну как и вовсе перевернут утлую лодчонку?
Эрик вздохнул.
А Пёрышко расплакалась.
– Что такое? – её спутник отвлёкся от малоприятных размышлений.









