На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «У бездны на краю» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
У бездны на краю

Автор
🔍 Загляните за кулисы "У бездны на краю" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "У бездны на краю" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Георгий Шатай) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение «Ветра восточного».
Начало Столетней войны, Аквитания и ее окрестности. Люди еще не догадываются, чем закончится для них этот год - год 1348-й от Рождества Христова. Недоучившийся схолар, дочь деревенской знахарки, переводчик рукописей и юная особа королевской крови – что сплетет их жизненные пути в причудливую вязь?
Позднее Средневековье без штампов и предрассудков, далекое и близкое. По мере развития сюжета расширяются и границы мира.
📚 Читайте "У бездны на краю" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "У бездны на краю", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В памяти осталось лишь ощущение полета и бесконечного счастья, выше которого уже не будет ничего в этой жизни.
Свиток 38
***
Вошедший в залу кастелян Журню был явно чем-то взволнован.
- Мессир барон, стража задержала чужака. Точнее, он сам пришел. Настаивает на встрече с «самым главным в замке», как он выразился.
- Что ему нужно? Он простолюдин? – барону Буршье очень не хотелось надевать в такую жару черное бархатное платье, подобающее приему лиц благородного сословия.
- Скорее, виллан, - предположил кастелян.
- Так что ему нужно от меня?
- Утверждает, что имеет сообщить важные сведения о некоем пропавшем лице.
Сонливая вялость мгновенно слетела с осунувшегося от усталости лица барона. Значит, все-таки жива? Или...?
- Зови! Хотя нет, постой. Отправь кого-нибудь к восточной мызе, пусть отыщут там лучника Джона Хоквуда. Знаешь его?
- Такой белобрысый, с хмурым взглядом?
- Да-да. Пусть немедленно бежит сюда. Скажи, я приказал. А теперь зови своего виллана – посмотрим, что за птица.
По одежде вошедшего и впрямь было не понять, кто он и откуда. Кожаная куртка пошита на парижский манер, но явно видала виды: вся в мелких царапинах, потертостях, аккуратно заштопана в паре мест. Шоссы тоже все в мелкую дырочку, хотя по рисунку видно, что материал недешевый. Пулены с чуть удлиненными носами, как у городских модников. Чепца не носит, видимо, чтобы не прятать красиво вьющихся черных волос. Кто он такой? Похож на обедневшего горожанина, но не на ремесленника, скорее на писаря.
- Ты родственник сиру капталю? – не здороваясь, начал разговор вошедший.
«Да уж, манерами не блещет. Акцент южный, похож на тулузский. Держится как будто нарочито развязно. В местной знати явно не разбирается. Или делает вид, что не разбирается».
- Дядя его, - с легкой усмешкой ответил барон, обрадовавшись про себя, что не успел надеть богатое платье. – Мне сообщили, будто тебе что-то известно о нашей... «о некоем пропавшем лице», как ты изволил выразиться.
- Известно, - с преувеличенным значением кивнул южанин.
- Она жива? Что с ней?
- Жива и здравствует.
- Так где она? Почему не приехала сама?
- Опасается. Окрестные леса полны опасностей.
- Каких еще опасностей? Что ты несешь? – щеки барона начали розоветь от едва сдерживаемого гнева.
Незаметно вошедший в залу кастелян Журню столь же незаметно приблизился к барону и что-то прошептал ему на ухо. Барон Буршье удовлетворенно кивнул и вполголоса приказал: «Проведи его в мой кабинет.








