На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятие Прометея. Книга третья. Александр, сын Аммона. Бог» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятие Прометея. Книга третья. Александр, сын Аммона. Бог

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Проклятие Прометея. Книга третья. Александр, сын Аммона. Бог" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятие Прометея. Книга третья. Александр, сын Аммона. Бог" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Рогач) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Проклятие Прометея. Книга третья. Александр, сын Аммона. Бог" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятие Прометея. Книга третья. Александр, сын Аммона. Бог", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если смотреть и на мозаику Апеллеса, и на скульптурную группу, выполненную Лисиппом – на том и другом моё изображение слева. То есть для меня-изображения лев – слева. А я, как всегда, на правом фланге…
И этот дурацкий маскарад – меч, копьё, плащ… Впрочем, на статуях Лисиппа плащей нет, в этом он остался верен истине – но оставить меня и Кратера без оружия не решился и он.
- В конце концов, - и оправдывался, и возмущался в ответ на моё замечание ваятель, - Апеллес ещё в Эфесе изобразил тебя с молнией в руке! Почему мне не вложить в твою руку хотя бы меч?
Маскарад…
- Скажи мне честно, Кратер, - спрашиваю я своего товарища по этой никому не нужной схватке с царём зверей, показывая работы художника и скульптора.
- Ты живее меня, царь, - улыбается он, стараясь не смотреть мне в лицо, чтобы случайно не опустить взгляд ниже, чтобы не заметить невредимую шею… А я помню, как чудовищные львиные когти рвали мне артерию! Помню! И Лисипп – он не отливает мои изображения просто так.
И спешащий мне на помощь Кратер в, кажется, готовой ожить скульптурной группе – тоже я. Потому что только меня изображает Лисипп. И даже огромный лев… Своему ученику и подмастерью Леохару Лисипп доверил "сделать" только охотничьих собак.
- Это всё-таки охота, - оправдываясь, объяснял он, и мне неохота было спорить с ним. Впрочем, на мозаике Апеллеса никаких собак нет и в помине.
- Почему? – поинтересовался я у художника, зная, что он уже успел ознакомиться с творением Лисиппа.
- Неохота, - пожал он плечами, придирчиво сравнивая моё изображение с оригиналом, и явно довольный результатом сравнения. Или он сравнивал меня с изображением Кратера? – Не охота это…
Ты прав, художник. Это была не охота. Война. За царство…
Началось всё с нелепого сидонского обычая. Нет – раньше, с того момента, как я отстранил от власти в Сидоне влиятельного Стратона, боявшегося дохнуть без ведома Дария…
- Им тоже дышат, - ещё удивился я тогда вслух.
- Тобою наместник бы просто задохнулся, - прокаркал Аристандр, отвлечённо наблюдая за полётом кружащих над городом ворон, не дождавшихся обычной для войны трапезы – Сидон сдался без боя.
Чтобы бедняга Стратон не задохнулся, я сместил его – он не был против. А выбрать нового владыку Сидона я поручил Гефестиону, уверенный, что и сам не смогу сделать это лучше.








