На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятие Прометея. Книга третья. Александр, сын Аммона. Бог» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятие Прометея. Книга третья. Александр, сын Аммона. Бог

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Проклятие Прометея. Книга третья. Александр, сын Аммона. Бог" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятие Прометея. Книга третья. Александр, сын Аммона. Бог" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Рогач) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Проклятие Прометея. Книга третья. Александр, сын Аммона. Бог" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятие Прометея. Книга третья. Александр, сын Аммона. Бог", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- В результате быстрого и удачного рейда в Дамаске им захвачена казна Дария. Три тысячи двести талантов одного только золота, а ещё без счёта серебра, тканей, рабов… И ещё – женщины!
Ещё женщины. Глаза гонца горят при воспоминании об увиденных в Дамаске пленницах. Три дочери Оха Артаксеркса III – предшественника Дария Кодомана на троне Персидской державы; его же – Артаксеркса – супруга; дочь могучего Оксатра; жена влиятельного вельможи Артабаза и супруга его сына Фарнабаза; три дочери Ментора…
- Но прекраснее всех – вдова Мемнона, царь! Её зовут Барсина…
"Я буду ждать тебя…"
Жена, теперь уже вдова сына блистательного сына Зари? Не ты ли? Медведица, лань, охотница, жертва…
Барсина?
Взмахом руки отсылаю прочь гонца, жалея, что не умею так же прогнать непрошеное предчувствие.
Страшусь – вдруг, да? Боюсь – вдруг, снова нет?..
- Парменион лично везёт их к тебе, - произносит Гефестион, успевший прочесть письмо, отставленное посланником.
- Но которая из них – Она? – восклицаю невольно, хватаясь за голову.
- Который из нас – ты? – улыбается сочувственно мой друг. Или – я? Который из нас?
- Даже если это не Она, Александр – перестань смотреть на женщин, словно на статуи. Тебе придётся выбрать одну из них.
- Почему – придётся? – вскидываюсь. – Почему – одну? – пробую пошутить.
- Хотя бы затем, чтобы никто больше не предлагал тебе мальчиков, как это уже сделал Филоксен, узнав о твоём редком целомудрии.
Было – и мне смешно и неловко вспоминать об этом грязном предложении, едва не стоившем "доброжелателю" языка.
- А как же Она? Ведь Она ждёт меня…
- Кто знает – может, Она уже дождалась? – философски пожимает плечами Гефестион. – Та самая нимфа из Миэзы…
Он помнит. А я – не могу забыть.
- Хорошо. Ты прав. Я выберу. Хотя бы затем, чтобы никто больше не предлагал мне мальчиков.
Довольно смотреть на женщин, словно на статуи? Скольких красавиц я встретил – и расстался без сожалений, не увидев в них Её? Одно время мне очень долго "сватали" гетеру Панкасту – сама Таис завидует её красоте.
Смотрел как на статую.
Апеллес униженно попросил у меня дозволения написать её портрет – а после влюбился без памяти в собственный рисунок. И я уступил ему прелестную натурщицу, забрав картину – во избежание ревности к художнику со стороны очаровательного оригинала. А если бы её фигуру ваял Лисипп? Тоже влюбился бы – как в Галатею Пигмалион?
А я смотрю – как на статуи, как на картины…
- Хорошо. Я выберу.








