На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Лещенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как то знаменитый поэт встретил девочку-лисичку. Но кончилось все не так как обычно кончалось знакомство с кицунэ -да и вообще не так как можно было ожидать
📚 Читайте "Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поэт и кицунэ. или -о чем умолчал Пу Сидзин", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да еще сказал - мол, теперь буду я твоим цензором. Хорошо библиотеку отцовскую разрешил взять с собой… Так что живу тут, пишу историю Великого Посольства потихоньку… Ну и стихи сочиняю.
-А почитаешь - уважаемый Пу? - попросила Ху Мэнь.
-Отчего же нет? Сейчас только чего повеселее вспомню. Вот - из старых русских сказок… «Арслан и Наина». Вступление:
У Лукоморья стоит дуб.
На дубе виден странный сруб.
И цепи нет и нет кота,
Одна сплошная пустота.
Украли цепь вместе с котом,
Не оставляя на потом.
Искать воров! Поймать скорей!
Отдал приказ слугам Кощей…
Когда он закончил читать, девушка лишь чудом не падала с лавки от хохота. А он уже взялся за другое стихотворение
«Пройдет ли мой недуг?» — лев у осла спросил;
Осел ответствовал:
«О царь зверей, сильнейший в мире!
Когда ты не умрешь,
то будешь жив, как жил.
И это верно, как и то что
Дважды два — четыре!»
И Ху вновь залилась смехом.
-Еще! Еще что-нибудь!
Выпьем на краю овражка
Славной юности дружок
Выпьем с горя - где же бражка?
Выпьем-ка на посошок!
-Мне очень нравится, как ты сплетаешь слова, – прошептала девушка, приятным и нежным голоском. А сейчас… можно я отдохну? Пу закрыл за собой дверь, и Ху Мэнь вновь опустилась на подушку. Ее волосы тяжелыми прядями червонного золота рассыпались по подушке.
…Поднявшись к себе, стихотворец сразу же взялся за свои книги, чтобы отыскать упоминание о подобном. Затхлые страницы старых цзюаней и ленты свитков были хрупкими и пахли пылью… И то, что он нашел в книгах его удивляло и пугало…
«Лисицы-женщины посланы в мир, чтобы насмеяться над глупцом и почтить ученого умника; чтобы, показать новые стороны нашей жизни.











