На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вар'Кай I: Cтарейший из рода» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вар'Кай I: Cтарейший из рода

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вар'Кай I: Cтарейший из рода" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вар'Кай I: Cтарейший из рода" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Даниил Тихий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Месть приятна
Бегу с вакидзаси
Разочарован
📚 Читайте "Вар'Кай I: Cтарейший из рода" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вар'Кай I: Cтарейший из рода", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
К моему великому сожалению, совсем без потерь не обошлось. Один из лекуров сломал себе ноги и задавил всадника. Второй погиб врезавшись в другого наездника и сверзившись вниз. Я видел всё это мельком, крутя головой и стараясь не упускать из вида ближайших бойцов. Не сказать, чтобы я совсем не боялся. Сатиры мало уступали нашим зверям в скорости и возможности преодолеть небольшой слой снега, выпадающий в этих местах. Соревнование шло почти на равных и, если бы не изначальная фора, нас бы попросту растоптали.
На мосту едва не произошла давка, даже тот факт, что я предупредил самураев о порядке отступления, попросту не помог. Лекуры пугались рёва за нашими спинами и драли поводья, а люди нервничали и ругались, пихались и едва не устроили затор нам всем на погибель. Здесь мы потеряли ещё одного человека. Я вонзил под маску самурая клинок, остужая горячие головы и спихивая драчуна в пропасть. Остановившись на мосту и взглянув на них, я сказал ровно, но громко:
— Мы либо перейдём этот мост спокойно и чётко.
И повернув готового сорваться в галоп лекура, нарочно повёл его шагом. Он фыркал и дёргался, но дело было сделано. Мой личный пример позволил остальным прийти в себя и пустить своих зверей следом в той же манере. По четыре всадника в ряд, единой гурьбой мы прошли этот мост и ускорились, пробираясь через овраг по мосткам.
Через несколько десятков секунд всё было кончено.
Упрямые козлоголовые добрались до моста. Но увидев нас, готовых их встретить, притормозили. Их маленькие мозги заключённые в крепкие, рогатые черепа, находили происходящее странным. Они не понимали в чём подвох, ведь людей на той стороне моста было мало. Куда меньше, чем в той орде, что собиралась в их стойбище.
Через десяток минут по ту сторону моста было не протолкнуться.
Но они замолчали, когда к мосту вышел тот, за ком они шли.
Рогатый был огромен даже по меркам баранаголовых. Два с половиной метра роста и выдающаяся мускулатура, которую не могла скрыть ритуальная хламида, надетая на его тело.











