На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Мы и не хотели выходить, просто гуляем…
Королевская конница не была древним праздником.
Кроме того, она не была ни овеянной традициями, ни священной.
Её отмечали всего лет десять или около того, но успели полюбить — не в последнюю очередь благодаря тому, что его величество не экономил на народных гуляньях и щедро посыпал золотом любые начинания, связанные с празднованием.
Немного расскажу предысторию на тот случай, если вы с ней не знакомы: первая королевская конница состоялась в год, когда ди Беневетто закончил отвоёвывать у марисков древние земли Сент-Пьера.
Война, длившаяся более двух сотен лет, завершилась, и это надо было отметить соответствующим образом. Сценарий первого празднования стал каноном, и его лишь развивали, ничего кардинально не меняя.
Главным событием было грандиозное шествие: смесь карнавала, театра и военного парада.
За чертой Сент-Пьера на огромном поле построили настоящую деревянную крепость, и вокруг неё, словно сам собой, возник яркий, пёстрый и многолюдный ярмарочный городок.
В день праздника, в три часа пополудни его величество выехал из ворот крепости на великолепном, будто вырезанном из мрамора, белом коне, украшенном разноцветными лентами. Король был одет в длинное белое с золотым женское платье, а лицо его скрывали капюшон и золотая маска Печали.
Со шпиля крепости демонстративно скидывали золотого льва и водружали половинку солнца — символ марисков.
Аналогия была очень прозрачная: двести лет назад далёкий предок Альфонсо XIII, проигравший решающую битву, был вынужден спасаться, переодевшись в женское платье.
Монахи, идущие перед процессией, разбрасывали лепестки вероникиных слёзок — маленьких голубых цветочков.
Рыцари ехали рядом, склонив головы. Разумеется, кони у них были похуже, а бутафорские доспехи — не такими роскошными, как одеяние его величества.
За ними следовали плакальщицы в чёрных балахонах, воющие и посыпающие себя мукой, изображавшей пепел, и оркестр, выдувавший из труб и литавров самые грустные звуки, на которые в принципе была способна медь.
Полюбоваться шествием тогда вышел весь город: жители плакали от избытка чувств, махали вслед его величеству и рыцарям и кричали всякие ободряющие глупости, либо просто стояли с раскрытым ртом, поражённые великолепием зрелища.
Король проезжал через наряженный в честь праздника город, сопровождаемый безграничным восхищением.








