На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нашли из-за чего убили Эмилию, добыли и принесли письма… Думаю, мы заслужили награду.
Архиепископ моментально стал нарочито дружелюбным, будто продавал нам пожилую кобылу по цене жеребёнка.
— Разумеется, господа! Разумеется! Вы заслужили всё до последнего гроша.
Мой горький опыт подсказывал, что за этим должно последовать неприятное «Но».
— … Но сейчас сами видите, что происходит, — он обвёл беседку широким жестом, намекая на разгромленное имение. — У меня есть деньги, и немало, но почти все они вложены в дома, корабли, товары… Я не могу просто вытащить их из кармана.
Горький опыт похлопал меня по плечу и устало сказал: «Я же говорил».
Моруа громко и выразительно вздохнул, как старый пёс, которого разбудили и заставили слезть с дивана.
— Я дам вам задаток, — поспешил нас обрадовать герцог. — Вот! — он снял с шеи золотую цепь. — Можете разделить её, можете оставить как есть, но очень прошу, не продавайте. Когда дела наладятся, я выкуплю её и отдам остальное.
Мы с Моруа переглянулись:
— Ну… — я пожал плечами.
— Вот только… — архиепископ поднял указательный палец. Мой горький опыт негромко выругался. — Мне потребуется от вас ещё кое-какая помощь.
Глава 34
— И что ты об этом думаешь? — едва слышно спросил угрюмый Моруа.
Мы брели по мостовой, превращённой полуденным солнцем в сковородку. В кармане у нас позвякивали деньги, причём немалые, но они не радовали. Проклятые монеты метафорически жгли кожу сквозь карман, как метафорические же медузы.
— А что тут думать?.. Нам конец, — полушёпотом ответил я.
— А может, обойдётся? — в голосе Джузеппе прозвучала столь наивная надежда, что мне захотелось его обнять.
Вместо этого я покачал головой:
— Не обойдётся. Сколько ты знаешь цареубийц? А тех, кто остался жив и получил награду? То-то же.
— Да-а… Но мы ведь не собираемся этого делать?
— Не собираемся, — уверил его я. — Бернштайн, конечно, дал нам денег и теперь, наверное, считает, что мы ему поверим, но нет. Это чистой воды самоубийство.
Мы упёрлись в ворота посольства — прочно закрытые и охраняемые мордоворотом-северянином с пикой и парой пистолетов.
— Вам запрещено выходить наружу, — повторил громила в десятый раз. За все эти десять раз тон его совершенно не менялся, будто мы говорили с ожившим механизмом или големом.
— Да знаю, знаю, — отмахнулся я.








