На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Они проводили (так и напрашивалось слово «отконвоировали») нас на первый этаж, где заперли в комнатке размером с гроб.
— Да уж, у герцога плен точно был более комфортным, — проворчал Моруа.
Меблировка воображения не поражала: две узкие кровати, рассчитанные на голодающих людей, и деревянная бадья с крышкой. Впрочем, у нас (верней, у Моруа) не забирали оружия, что внушало оптимизм.
Я улёгся на койку и приготовился не спать, чтобы в случае чего дать отпор, но моргнул — и выморгнул когда услышал, как поворачивается ключ в замке.
— Вставайте! — судя по виду, Янтарь не спал всю ночь, но при этом всё равно выглядел куда более свежим и опрятным, чем мы. — Передайте это его преосвященству.
Он протягивал нам свёрток — тот же, что мы вручили ему, но я готов был спорить на деньги, что что-то в нём изменилось.
Я спрятал его за пазуху с улыбкой:
— Всё будет сделано.
— Через пару дней возвращайтесь за наградой.
Моруа нервно хихикнул:
— За кинжалом в бок?
Бернштайн закатил глаза:
— Если б я платил кинжалом в бок, со мной никто бы не стал работать. Нет, господа, я предпочитаю честно оплатить труд. Но при этом я сильно не люблю тех, кто хочет меня надуть, — меня обдало сырым могильным холодом, как из открытой подвальной двери. — Если мы достигли взаимопонимания, то не смею задерживать. Во дворе ожидает карета, вас отвезут подальше и высадят, чтоб не было слежки.
Снабдив нас, помимо напутствия, парой серебряных монет, Янтарь указал на дверь.
Прошло около сорока минут.
Карета остановилась, и нас вытолкнули там, где за нами совершенно точно никто не следил — хотя бы потому, что в чистом поле любая слежка была бы заметна за версту.
Кучер с белыми коровьими ресницами что-то пробубнил на северном наречии, несколько раз махнул рукой в некоем направлении и тут же укатил, оставив нас наедине с жужжащими шмелями, истеричными цикадами и пасторальным пейзажем.
Вокруг было столько пространства, что захватывало дух. Рыжая дорога волнами стелилась по холмам. Пахло полынью и лавандой. Казалось, само время тут можно было нарезать ломтями, до того оно было вязкое и неподвижное.
Смятение вносил лишь Моруа, пытавшийся догнать карету и осыпавший кучера проклятьями.
Разумеется, у него ничего не вышло, и всё, чего он добился, это наглотался пыли из-под колёс и копыт.








