На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А вы слышали что-нибудь насчёт Бернштайна?
— Слышала, конечно, — Гербера скривилась, будто от неприятного воспоминания. — Эмилия просила подослать к нему кого-нибудь, но я отказалась.
— Вот как? — удивился я. — Но почему?
— У меня есть некоторое чутьё на мужчин, и в присутствии него оно кричит «Беги и не оглядывайся!».
Моруа хмыкнул:
— Говорят, что девушки любят плохишей, — явно считая себя таковым, он изобразил на лице такую ухмылку, которая вызвала бы у половины женщин смех, а у второй — ужас.
— Если речь идёт о шестнадцатилетних дурочках, то да, — согласилась Гербера.
Моруа смутился:
— Нет. Но он платил убийце.
Эмилия поджала губы:
— Ну как же так… — печально протянула она. — Когда я отказала, то говорила ей, что приближаться к Янтарю и пытаться что-то выведать — плохая мысль. Думала, она послушала моего совета… Бедняжка…
Установилась мучительно неловкая тишина.
Я чувствовал, что должен что-то сказать, но сумел только проскрипеть внезапно пересохшим горлом:
— Соболезную.
— Ай, да бросьте, — с деланым равнодушием отмахнулась Гербера.
— А подскажите-ка ещё кое-что! — внезапно встрял Моруа. — Вы с ней переписывались как-нибудь? Всякие секретные письма, тайные записочки с шифром?
Мари осторожно согласилась:
— Само собой. А что?..
— Мне нужно перо! И бумага!
Я с удивлением взглянул на Моруа, и моя челюсть отвисла едва ли не до груди: глаза толстяка побелели.
— Быстрее! – потребовал он. – Пока помню!
— Вон там! – испуганная Гербера указала в угол комнаты, где лежали нотные тетради.
Джузеппе схватил первый попавшийся листок и принялся торопливо покрывать его мелкими знаками – точь-в-точь как в дневнике Эмилии.
— Вот!.. – он промокнул чернила и вытер той же бумажкой пот со лба, оставив на нём огромную кляксу. В иной ситуации я бы посмеялся, но сейчас было не до смеха: бедняга был бледен и пошатывался на дрожащих ногах.
Я передал два исписанных листка:
— Вы сможете это прочесть?
Гербера взяла листок из моих рук.
Мы соприкоснулись пальцами — ненадолго, меньше секунды, но меня словно живьём швырнули в кипяток.
Пару минут Мари изучала текст. Тишину нарушало только сопение Моруа, который ухитрялся одной ноздрёй свистеть, а другой — хлюпать.
— Они как будто из разных мест. На этом листке всё ясно, а на втором — незнакомый шифр.








