На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Архиепископ смиренно склонил голову и задал взволнованному драгуну первый вопрос:
— Знаете, почему мы позвали вас?
— Нет, — глаза юноши бегали, а пальцы теребили полу зелёного драгунского плаща.
— Вас позвали, потому что вас рекомендовали его величеству как честного молодого человека, на чьё безупречное благородство можно положиться. Понимаете, насколько высока эта характеристика?
— Да, ваше преосвященство, — кадык ди Кастильо дёрнулся вверх-вниз. — Это большая честь для меня.
— Скажите, а где вы были в ночь нападения?
На юном лице отразилось искреннее облегчение:
— В карауле, ваше преосвященство.
— Хорошо. А теперь поведайте, что вы знаете о подготовке нападения на моё имение.
Облегчение сменилось ужасом. Взгляд драгуна за половину мгновения метнулся к Энрике, затем к де Труа и в итоге уперся в пол.
— Я… — заговорил он после недолгой паузы. — Я не могу ничего рассказать об этом, ваше преосвященство.
В моём мозгу вспыхнуло короткое и ёмкое ругательство.
Король поднялся и бросил подушку на диван.
— Что ж, лично мне всё ясно. Если вы хотели разбирательств, архиепископ, считайте, вы их получили. Я распоряжусь, чтобы ваших бандитов заковали в кандалы прямо сейчас и отправили на виселицу. Наглецы! Устроить такое представление, отнять моё время! Немыслимо!
Один из бандитов (разумеется, я говорю о себе) чуть не лишился чувств.
Моруа же издавал целую кучу всяческих звуков, выражающих одномоментно недоумение, гнев и досаду из-за свершившейся несправедливости.
Но герцог ди Беневетто не был бы герцогом ди Беневетто, если б отступился.
— Я полностью удовлетворён решением вашего величества и благодарю вас за него! Но прошу, позвольте последний вопрос. Всего один, просто формальность.
— Как угодно, — его величество пожал плечами. Он явно потерял интерес к нашему судилищу. — Только не задерживайте. Эй, там! — крикнул он куда-то в пространство. — Прикажите подавать обед. И пришлите стражу! Стража! Стража!.
Ди Беневетто повернулся к юному драгуну:
— Я думаю, вы юлите. Ваш ответ можно истолковать двояко, и мне кажется, дело не в том, что вам нечего сказать. Это не делает вам чести, ведь сокрытие истины, по сути, та же ложь. Если вы говорите правду и этих людей осудят справедливо, я лишь поприветствую это. Но если их казнят из-за того, что вы солгали перед лицом его величества, ваша честь и честь вашего рода будет навеки запятнана.








