На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Они накинулись друг на друга как юные влюблённые, что смотрелось на удивление мило.
— Луиза! Луиза, любовь моя, послушай! — спустя пару очень неловких для меня минут Моруа отстранился от возлюбленной, переводя дыхание. — Нам нужно идти. Времени мало, мы хотим лишь взять наши вещи.
— Но куда?
— Не могу сказать, чтоб не подвергать тебя опасности, — опустил голову толстяк. — Луиза, любимая…
— Но ты ведь вернёшься?.. — она взглянула на него с такой мольбой во взоре, что даже я бы солгал. Но мой товарищ был не таков:
— Я не знаю, — он крепко прижался к женщине, положив голову на её объёмную грудь.
В неровном свете на щеке Луизы сверкнула слезинка.
— О, коварный!.. Зачем ты только появился в моей жизни? Зачем ты пришёл в мой пансион? Зачем нарушил мой покой?..
— Прости меня, любимая. Прости… — они снова принялись целоваться, а я стоял весь красный и очень внимательно изучал каменную стену.
Через несколько минут я не вытерпел:
— Давайте я лучше пока схожу в нашу комнату.
Но, разумеется, он задержался.
Я нервничал, ходил туда-сюда под окнами, стучал в двери, кидал в стёкла на втором этаже маленькие камешки, чуть ли не скулил, но это не принесло результата.
Когда я уже был готов сбежать, Моруа вышел с раздражающе счастливой рожей. Я был готов его придушить: небо на востоке посветлело, а на деревьях защебетали первые ранние пташки.
Последний горячий поцелуй от Луизы, слёзы, обещания… Мне пришлось грубо прервать их, схватив Моруа за руку и буквально потянув прочь из пансиона.
По дороге я вполголоса ругал его последними словами: мы явно опаздывали к отплытию, а толстяк как специально тащился ужасно медленно, чем вызывал огромное желание надавать пинков.
Когда мы добрались до побережья, я не сдержал разочарованного стона: горизонт был усеян нежно-розовыми от ласкового утреннего солнца парусами удаляющихся в разные стороны света кораблей.
Мы безнадёжно опоздали.
— Вот и что нам теперь делать?! — рявкнул я на Моруа. Группа сонных рабочих в грязных рубахах повернулась к нам в ожидании зрелища.
— Не знаю, — хлопал счастливыми глазами Джузеппе. — Может, вернёмся?
Я мысленно сосчитал до десяти, чтобы не столкнуть героя-любовника с причала, дабы посмотреть, как он барахтается там среди рыбьей требухи и содержимого корабельных гальюнов.
— Хочешь — возвращайся. А я пойду и сделаю ставку на то, как долго ты проживёшь.








