На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Опустите оружие, мы же все здесь слуги его величества!
Громилы тут же подчинились, но драгуны нет: смотрели волками и даже не думали возвращать шпаги в ножны.
Из-за спин колдунов вышел наш старый знакомый — в голубой кирасе со звёздами и берете из чёрного бархата.
Увидев нас, он ощерился:
— Вот и встретились, — на какое-то мгновение его злорадство стало практически осязаемым. — Господа! — обратился он к драгунам. — Так уж сложилось, что моим патронам до смерти нужны эти двое.
— Нет! — выкрикнул ди Кастильо. — Он оскорбил меня! Всех нас! Весь наш… — его на полуслове прервал Энрике: толкнул юнца локтем под рёбра и зашипел как разъярённый кот. Сразу же после этого выражение на его лице сменилось на приторно-доброжелательное:
— Да, конечно, мы не будем против. Они ваши.
— Пс-с-т! — шикнул Моруа, привлекая моё внимание, и прошептал: — Всё идёт по плану, да?.
— Не совсем, — шепнул я в ответ.
— В смысле? — занервничал Джузеппе. — Как это «не совсем»? Но всё в порядке?..
Я покачал головой:
— Не совсем!
Волшебники и драгуны внимательно следили за нами в непроницаемой тишине.
— Мы вам не мешаем? — тоже шёпотом спросил Ганс.
Со всех сторон послышались смешки.
— Что-то я никак не пойму, каким был твой план, — нахмурился толстяк.
— Они должны были начать драться друг с другом.
Моруа громко и истерично захихикал, но мгновение спустя понял, что никто больше не смеётся.
Ганс переглянулся с драгунами:
— Уверяю вас, господа, у меня нет никакого намерения драться с вами.
Моруа взялся двумя пальцами за переносицу и зажмурился:
— То есть твоя идея, которая должна была мне понравиться, состояла в том, чтобы в дополнение к трём людям, желающим нас убить, позвать ещё дюжину?
Смешки стали громче.
— Ну… — скрываться дальше не имело смысла.
Через секунду у меня потемнело в глазах от боли в лодыжке:
— Идиот! — взревел Моруа. — Ты же угробил нас обоих!
— Послушай, я… — он влепил мне звонкую пощёчину, затем вторую и попытался повалить на землю, забыв, что я выше его чуть ли не вдвое.
Чародеи открыто потешались над нами, в то время как драгуны таращились с недоумением, а Ганс — с подозрением.
— Ладно, заканчивайте! — приказал он.








