На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полумейстер» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полумейстер

🔍 Загляните за кулисы "Полумейстер" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полумейстер" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бабочка махнула крылом и тринадцатилетний Визерис Таргариен с сестрёнкой вместо Браавоса отправились в Белую Гавань. Через восемь лет он уже - полумейстер Верис, доверенное лицо Старков, воспитатель их детей. А в Винтерфелл приезжает король...
Глобальное АУ, строящееся на крохотном исходном событии.
Короли истинные и ложные, войны справедливые и нет, судьба мира и личное счастье, Ланнистеры и Баратеоны - история в двухстах главах о приключениях Вериса Полумейстера и его друзей и врагов.
📚 Читайте "Полумейстер" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полумейстер", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Не знаю, государь. Я не настоящий мейстер, я недоучка, — он покаянно развёл руками. — Мейстер Лювин предполагает, что дракон признал сестру за мать, и таким образом пытается защитить.
— Да, чудеса... что скажешь, Нед? А ты не стой столбом, беги давай!
Закончить урок ему не дали. Стоило отправить письмо в Долину, как немедленно оказалось необходимо собрать в дорогу книги и лекарства. Библиотека была вотчиной септона Шейла, но септон, конечно, сейчас служил по три-четыре мессы в день — королевская свита не желала пропускать молитвы, а маленькая септа всех просто не вмещала.
И конечно, там тоже поджидал очередной желающий почесать язык об полумейстера.
Неймётся им, столичным.
— Это ты, значит, тирошиец? — карлик Ланнистер взгромоздился прямо на стол, чтобы удобнее было читать с пюпитра книгу.
— Я, милорд, — ответил он.
— Чем занят?
— Собираю книги в дорогу, милорд. До столицы два месяца пути, неправильно будет, если всё это время дети не будут учиться.
— Это верно, учиться — всегда пригодится, — хохотнул карлик.
— Конечно, милорд. Вы известны своим отличным образованием, милорд.
— Есть такая книжка, «Игра в дракона». Тебе понравится! И пригодится, опять же, ты же не мейстер на самом деле, — он захохотал премерзким скрипучим смехом, и вышел вон.
«Догадался? Он славится умом... и подлостью», — задумался Визерис. И если догадался, что делать? «Для начала, — решился он, — найду эту книгу и посмотрю».
— Верис, — нежный голосок Сансы прервал поиски. — Ты здесь один?
— Да, моя прекрасная леди, — ответил Визерис.
Мейстер Лювин был внизу, септон — в септе, а карлик только что ушёл.
Леди Санса рванулась, обняла его, прижалась всем телом. «Она плачет».
— Мой принц, давай убежим, — прошептала Санса.
— Куда, моя леди? — спросил он осторожно. — И почему?
— Куда-нибудь. За Узкое море, в Браавос, в Тирош... ты принц, мы сможем там пожениться.
Он сам хотел заплакать — для неё, не для себя. Его прекрасная, нежная леди, наивная, как сама юность.
— Никто не ждёт нас за Узким морем, кроме ножей наёмников, моя прекрасная, — печально сказал он. — Я не хочу быть в ответе за твою смерть.











