На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полумейстер» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полумейстер

🔍 Загляните за кулисы "Полумейстер" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полумейстер" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бабочка махнула крылом и тринадцатилетний Визерис Таргариен с сестрёнкой вместо Браавоса отправились в Белую Гавань. Через восемь лет он уже - полумейстер Верис, доверенное лицо Старков, воспитатель их детей. А в Винтерфелл приезжает король...
Глобальное АУ, строящееся на крохотном исходном событии.
Короли истинные и ложные, войны справедливые и нет, судьба мира и личное счастье, Ланнистеры и Баратеоны - история в двухстах главах о приключениях Вериса Полумейстера и его друзей и врагов.
📚 Читайте "Полумейстер" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полумейстер", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Старица знает, — развёл руками мейстер. — Я её такой уже нашёл.
— Его Высочество, — прохрипел раненый. — Это Его Высочество, он набросился на неё с ножом, хотел убить... нам позволят заплатить выкуп?
Ланнистеры. Всё бы им только золото.
— Как думаешь, мейстер, если связать их обоих и посадить в одну каюту, будет весело?
— Нам — вероятно, — ответил тот с нехорошей усмешкой. — Где младшие принц и принцесса?
— На козлах, плачут. Я пробовал их успокоить, но похоже, дети — не моё.
— Кроме Арьи?
— Кроме Арьи.
Уже светало, когда они подъехали к королевскому лагерю, украшенному им на радость несколькими свежими трупами. Принц и принцесса дремали, привалившись с обеих сторон к Верису, правившему лошадьми.
— Знаешь, — сказал Джон, — я понял, кто такой Джоффри.
— Мудак?
— Мейстерам нельзя знать таких слов. Помнишь, Арья вышивала льва, и леди Кейтилин сказала, что это не лев, а какой-то шакал в форме змеи?
— Шакальный лев в форме змеи... — задумчиво ответил Верис. — Племянник, да ты поэт!
Джон вспомнил, что он и в самом деле племянник, и мысленно выругался.
Они потом это обязательно обсудят.
Но сначала — сдать трупы, сдать пленных и спать.
51. Правды много не бывает
Роберт Баратеон не любил войну. Он любил жар битвы, грохот ударов, сладостное чувство близости смерти — но не саму смерть, не вонь трупов, не страх предательства, необходимость трижды думать наперёд и терять, терять, терять. Ему хватило потерь на три жизни вперёд. Он отвоевал своё, он завоевал трон.
Почему он должен играть роль страшного злодея для маленькой девочки, так похожей на его Мирцеллу? А девочка пытается не разреветься, давая показания перед страшным, ужасным королём — лохматым, покрытым кровью, конечно она думает, что этот король сожрёт её заживо. И что лицо у него такое недовольное от её слов, а не от того, что королю влетело дубиной по тулову, и хоть жир не хуже доспеха в таких делах, пару рёбер таки поломало. Рёбра штука хрупкая.
— Мне дали флакон с особым настоем, — глаза на мокром месте, но говорит пока ровно, молодчина, — и велели бросить его в костёр там, где Ваше Величество станет лагерем. Они догадывались, что вы можете оставить поезд и уйти вперёд, если паче чаяния узнаете о том, что творится в Приречье.
— А узнать я, значит, не должен был? — уточнил Роберт.
— Нет, Ваше Величество. Мне сказали, что лорд Квагмир всё обеспечит, я не знаю большего, — всё-таки всхлипнула.











