На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Драконьи будни» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Драконьи будни

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Драконьи будни" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Драконьи будни" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (О.Рейтерн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник рассказов о драконах. Легкие истории с капелькой юмора, где вы познакомитесь с разными представителями крылатых ящеров.
📚 Читайте "Драконьи будни" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Драконьи будни", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но жизнь завела его на опасные тропы Румарских гор. Низкорослый и не в меру упитанный, он с трудом поднимался вперед, надувая раскрасневшиеся пухлые щеки. Сопровождал его небольшой отряд и проводник из местных.
Остановившись на развилке, Грэг тяжело перевел дыхание. Достал из кармана часы и открыл крышку. Минутная стрелка показывала на запад.
— Пройти тут можно? — осведомился он у проводника, молодого мужчины по имени Хейтч.
— Придется воспользоваться старым мостом, — важно кивнул тот.
— Насколько старым?
— Прилично, — ухмыльнулся Хейтч.
Воины отряда тревожно переглянулись между собой. Старый мост мог и не пережить их вес, в который входила еще и броня с поклажей. Мага старая конструкция также могла не выдержать. Терять работодателя они не хотели. И пусть мужчины посмеивались над толстеньким магом, они все таки поглядывали на него с уважением. Несмотря на свой вес, Грэг поднялся по сложному склону и продолжал держать путь дальше.
— Вот ведь забрался, чешуйчатый засранец, — проворчал маг, утирая пот со лба.
— Мэтр, вы уверены? — подал голос седовласый вояка.
— А что, Ивар, боишься научиться летать? — Грэг хохотнул, подтолкнув Хейтча тростью вперед.
— Не хотелось бы раньше времени, — честно признался воин.
— С вами председатель Лаймбургского союза магов, — Грэг постучал пальцем по медальону с гербом на груди. — Я не дам вам упасть.
Не сказать, чтобы маг успокоил свой отряд, но у них не было особого выбора.
На подступах к мосту отряд столкнулся с очередной трудностью. Слишком узкая тропа. Хейтч без труда прошел вдоль выступающего над пропастью камня. Вояки, попыхтев и втянув все, что можно, также преодолели опасный участок. Но вот Грэг... Он не мог в достаточной мере втянуть живот, прижаться спиной также не особо выходило.
— И почему вы не предупредили меня об этом, Хейтч? — грозно осведомился маг, смотря на тропу, словно та была ядовитой змеей.










