На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Димка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наше сказочно-фэнтезийное сообщество тратит уйму сил и таланта на познание миров Толкиена, и при том остаётся глубоко невежественным в собственном эпосе. Ну ладно, один не читал умные книжки, и теперь степной богатырь Кощей гремит костями и тевтонскими доспехами. Но другой-то мог глянуть, куда Черномор несёт Людмилу (чёрным по белому же написано!), так нет, загнал финского колдуна прямиком к арабским калифам. А ведь сказка могла бы звучать совсем по-другому.
📚 Читайте "Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ничего не сказав более, богатырь обернулся и неспешно пошёл готовить коня. Царевна на мгновение замешкалась, будто сомневаясь, но покорно поплелась следом. Их провожали три пары обалдевших змеевых глаз над приоткрытыми в изумлении пастями. И только когда богатырь, подхватив девушку под руки, усадил в седло себе за спину, у змея, наконец, голос прорезался.
– Братан!.. – выдохнула счастливо одна голова.
– Как ты это сделал?! – изумилась другая.
– Век помнить буду! – прослезилась третья.
– Сочтёмся, – махнул богатырь на прощание и тронул коня, увозя прильнувшую к спине богатырской и подозрительно притихшую девицу.
Если царевна и надеялась на какую-то взаимность, то ошиблась она основательно. Из доброго молодца не то что взаимности, простого слова щипцами было не вытянуть. Впрочем, пока их конь неутомимым скоком вёрсты отмахивал, за разговоры даже заикаться не стоило – одно заикание и получится. Однако и конь к вечеру перешёл на шаг умеренный, вот тогда она решилась.
– Как величать тебя, витязь могучий? – начала благовоспитанно, но прождав ответа минуту-другую, добавила уже раздражённее: – Эй, имя есть у моего спасителя?
– Кхы, у-у-у-у? – удивились на то из поднебесья.
– Ладно, не моего, и не спасителя – неважно! Но раз уж взялся царску дочь батюшке доставить, так хоть имя назови, невежа, а то и благодарить будет некого... Ну что молчишь, дубина стоеросовая, как звать-то, спрашиваю?!
– Кощеем зови, – неожиданно отозвался богатырь, не оборачиваясь.
Звук долгожданного голоса так поразил царевну, что сам ответ дошёл чуть погодя, зато дошёл вместе с пониманием.
– Здрасьте, это ж не имя! – воскликнула она и даже кулачком наподдала по спине богатырской от возмущения, но с тем же успехом могла стучаться в стену каменную. – Нет, ну правда! – осознав, пошла девица на попятную, отбитой ладонью помахивая. – Ну, так же в степи всякий бродяга-кочевник называется, что ж мне всё гуляйполе переспрашивать?.. Эй, чем от остальных-то смертных отличаешься?!
– Бессмертием, – так же ровно прогудел богатырь и замолк окончательно, только конь его фыркнул походя, будто удачную шутку услышал.
Царевна совсем разобиделась, уже жалея, что так безоглядно покинула змеево логово. И с кем?! С дуболомом этаким, от которого ни те имени, ни слова ласкового?! Ну всё!
– Эй, стой!.. А ну, стой!.. Стой, ко-му го-во-рю!! – опять застучала она кулачками в спину молодцу, выбивая пылевое облако.
Кощей даже не шелохнулся, но конь его сделал ещё пару шагов и стал, как вкопанный.





