На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шпага и кнут» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шпага и кнут

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Шпага и кнут" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шпага и кнут" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вольф Белов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рука тверда, глаз верен, отлично владеешь шпагой и мушкетом, уверенно держишься в седле… Казалось бы, приключения и подвиги только и ждут. Одна беда — родилась девчонкой и вынуждена соблюдать приличия, подобающие даме благородного происхождения. Однако если очень постараться, всегда можно оказаться в водовороте событий, особенно, если в этом активно участвуют как друзья, так и недруги.
📚 Читайте "Шпага и кнут" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шпага и кнут", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чего присосалась, пиявка?
— Сама ты жаба болотная, — огрызнулась Катарина и передала ей кружку.
— Может, супчику хотите? — предложил радушный хозяин. — У меня чудесный супчик.
— А тарелка, наверное, тоже одна, — предположила Катарина, заранее предвидя ответ.
— Одна, — подтвердил ее догадку чародей. — И ложка одна. Я же один живу...
—... зачем вам две? — за него хором закончили девушки.
— Ну да, — кивнул Мирингельм. — Зато есть еще вилка. Тоже одна.
Это было уже слишком. Девушки переглянулись и расхохотались, представив себя со стороны — смотанных покрывалом в одно странное ругающееся существо, хлебающих из одной кружки и из одной миски.
— Так зачем же вы пришли ко мне, любезные дамы? — поинтересовался чародей.
Катарина снова хихикнула. Слишком уж несуразным казался ей этот человек с его внушительным телосложением, детским выражением лица, младенческой наивностью и крестьянскими повадками, смешанными с необыкновенной галантностью.
— На днях был похищен принц Тьеретт, наследник короля Фернара. Нам посоветовали обратиться к вам.
— В самом деле?! — оживился Мирингельм. — Как интересно! Спасибо, что рассказали. Отличный сюжет для нового стихотворения. Например, так:
Темной ночью злодеи подкрались,
Когда мирно светила луна.
Пробрались они в комнату принца
И.
Надо записать, пока не забыл...
— Стихи очень хорошие, — поспешно похвалила Катарина, вновь вспугнув поэтическую музу болотного чародея. — Но мы пришли не за этим.
— А зачем же, позвольте узнать?
— Нам требуется помощь в поисках принца, — сказала Лионелла.
— Чем же я могу помочь? — удивился Мирингельм
— Ну, вы же чародей, — напомнила Катарина.
— В самом деле? — снова удивился болотный колдун.
Девушки обменялись не менее удивленными взглядами.
— Ну да, ну да, — пробормотал Мирингельм, очевидно, вспомнив свое основное ремесло, и потеребил подбородок. — Час поздний, вам, пожалуй, лучше поспать, милые дамы. А я за ночь подумаю, чем вам помочь.
Девушки снова переглянулись. И Катарина, и Лионелла начали сильно сомневаться в целесообразности своего визита на Чандайскую топь. Обеим совсем не так представлялся человек, сведущий в магии, и сейчас не очень-то верилось в его способности.










