На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стив и Форли: Повелитель желаний» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стив и Форли: Повелитель желаний

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Стив и Форли: Повелитель желаний" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стив и Форли: Повелитель желаний" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Letroz) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
121Стив и Форли – братья, посвятившие свою жизнь торговле артефактами. Но не простыми, а подержанными, сломанными или проклятыми. Можно было бы сказать, что они ведут спокойную и размеренную жизнь, если бы не постоянные неприятности, что обрушиваются на их головы. Демоны, диктаторы, сумасшедшие некроманты и властолюбивые джины, просто не могут обойти их стороной.
📚 Читайте "Стив и Форли: Повелитель желаний" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стив и Форли: Повелитель желаний", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Потому что трущобы необъятны, — усмехнувшись, ответил Сарруг. — По самым скромным прикидкам, там живёт в тысячу раз больше существ, чем в среднем и верхнем секторе вместе взятом. А территории трущоб простираются на сотни тысяч километров вокруг. Лишь бесконечная война и хаос удерживают тамошних от удара по нам. Хотя регулярно там находятся те, кто осмеливаются бросить нам вызов.
— А что находится за трущобами?
— Дикие земли. Перекресток бесконечен, по крайней мере, как нам кажется. Ещё никто и никогда не сумел найти его границы.
***
Улицы бесконечного города встретили Стивена своей неизменной суматохой. Горделивые эльфы мерно ступающие по мостовой, мрачные и всегда пьяные дворфы, распихивающие всех на своё пути орки, торопливые и вечно куда-то опаздывающие люди, тифлинги жмущиеся по подворотням, и ещё сотни, если не тысячи различных существ смешавшихся в безумную кашу из лиц или морд.
К бару Стив, не рассчитав время, подошёл на минут двадцать раньше оговоренного. Его встретило аккуратное заведение, судя по стилю и наличию какой-никакой электроники, построенное выходцами из сектора будущего. Хотя он и происходил совершенно из другого времени, чужим Стив здесь себя не чувствовал. Подобные места существуют во все времена, меняется разве что антураж и названия напитков.
Внутри было пусто — ни посетителей, ни персонала.
— Что будешь пить, красавчик? — неожиданно раздался голос за его спиной.
Там стояла женщина из тех, кто никогда не стареет. Ей с равным успехом могло быть как тридцать, так и шестьдесят лет. Судя по всему, истина находилась где-то посередине. Хозяйка была облачена в слишком открытый розовый халат с высоким воротом, надёжно скрывавшим горло. Тёмные пышные волосы с элегантной седой прядью резко контрастировали с фиолетовыми тенями и такого же цвета глазами.
— Алунет Колли, — представилась она, заходя за барную стойку. — У такого красавчика, как ты, определённо должно быть соответствующее имя. Дайка угадаю, Ричард, не так ли?
— Стивен, можно просто Стив, — с улыбкой поправил её «не Ричард».











