На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странные вещи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странные вещи

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Странные вещи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странные вещи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Alexianna) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Параллельные миры? Да ну, это все фантастика и вымыслы романтических натур, так что я, как нормальный человек, в это все не верю. Что? Мой самолет попал в странное завихрение? Приборы отказали? Да ладно, сейчас вылечу из этого темного облака и все будет нормально... конечно, все будет нормально... Какого?! Ё-моё, что это? Остров?! Откуда он здесь и что это за место такое — океан да небеса... Вот попадалово!
📚 Читайте "Странные вещи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странные вещи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Меня сейчас больше беспокоит то, что с этой стороны на двери нет задвижки. Нам бы не мешало запирать ее изнутри. И оружия у меня нет…
— Есть, — быстро сообщаю я, — ваш подарок, капитан. Кинжал. Он у меня под корсетом на поясочке пристегнут.
Кажется, такое известие немного радует мсье Анри, потому что он как-то странно смотрит на меня, а потом вдруг хватает и целует в губы. Быстро целует, я не успеваю даже обнять его и насладиться прикосновениями.
— Вы — просто прелесть, дорогая моя, — хвалит он меня, а я смотрю на него разочарованно или даже обижено.
Мне понравилось, как он меня целовал в шалаше. Что тут говорить, хочется еще. Но не просить же его об этом.
— Пусть кинжал будет у вас. И вот еще что, Вивьен, — немного смутившись, говорит он, беря меня за руку и поглаживая пальцы, — для достоверности нашего с вами… м-м-м… брака, пожалуйста, называйте меня Анри, милый и еще как-нибудь… м-м-м… как бы вы называли вашего супруга.
— И вы меня называйте… — смущаюсь я в ответ.
А все по тому, что сейчас неловко мне очень.
Грохот задвижки и шум открывающейся двери выдергивает нас из личных переживаний. На пороге два темнокожих здоровяка, которые несут подносы с ароматными яствами, с фруктами и напитками. Кажется, голодом нас морить не собираются.
Анри встает и подходит к столику, куда евнухи аккуратно ставят свою ношу.
— Джамал, — зовет он нашего стражника, — скажи им, пусть попробуют все, что принесли.
Парень всовывается в комнату и переводит слова капитана. Двое здоровяков удивленно переглядываются, отвечают что-то Джамалу.
— Они говорят, что еда хорошая, пусть господин не опасается, они приносят то, что готовят для Ульмур-Паши.
— Ну, тогда им нечего бояться. Пусть попробуют, — настаивает Анри.
Евнухи пожимают плечами, исполняя приказ капитана. Выждав минут десять, и убедившись, что здоровяки вполне хорошо себя чувствуют, Анри выпускает их из комнаты. А мы приступаем к трапезе. На самом деле проголодались.
Как только слуги уносят полупустую посуду, на пороге появляется начальник стражи и сообщает, что губернатор острова требует мсье Анри для разговора.




