На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странные вещи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странные вещи

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Странные вещи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странные вещи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Alexianna) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Параллельные миры? Да ну, это все фантастика и вымыслы романтических натур, так что я, как нормальный человек, в это все не верю. Что? Мой самолет попал в странное завихрение? Приборы отказали? Да ладно, сейчас вылечу из этого темного облака и все будет нормально... конечно, все будет нормально... Какого?! Ё-моё, что это? Остров?! Откуда он здесь и что это за место такое — океан да небеса... Вот попадалово!
📚 Читайте "Странные вещи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странные вещи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Будь вы сыном простого пастуха, но имей вы талант к воздухоплаванию, вы сможете стать капитаном, если пожелаете. Кстати, уже давно транспортный флот предпочитает нанимать капитанов неаристократического происхождения, ведь они более выносливы, сообразительны и ответственны. Такие капитаны не пропускают свои рейсы, чтобы не потерять заработок.
В Воздушном Флоте издавна повелось давать капитанам простые понятные имена без упоминания титулов — здесь, в небе все равны. Я, хоть и граф, но просто Анри Шершень, а отец Вивьен был Белый Листер, а потом и вовсе Листер сократилось до Лис.
Мистер Саймон приносит требуемое доктором и тот обращается ко мне:
— Капитан, не могли бы вы попросить Джереми приготовить для девушки чайный отвар с добавлением эхинейши. Будьте так любезны.
— Конечно, — с готовностью отвечаю я и направляюсь на камбуз.
Это, конечно, не по правилам, командовать мной, но в данной ситуации я понимаю, что доктор попросил меня об одолжении только для того, чтобы я не стоял там над ним «ветвистым деревом», а уже занялся чем-то полезным.
На мою просьбу о чае Джереми воодушевленно начинает свою тираду от которой мне становится немного жарко.
— Мсье капитан, сэр, — смешивая оба языка, начинает он, — я как раз хотел спросить вас кое о чем. У нас в трюме стоит три ящика с киритайским чаем. Но почему-то в грузовом отделении, а не там, где все продукты.
— Почему в грузовом отделении? — спрашиваю я. — А ну-ка пойдемте, мистер Джереми, покажете мне те ящики.
Просить его об этом было не обязательно, ведь я уже догадался о чем именно идет речь. Но мне интересно, почему кок решил, что там именно чай? Вот вопрос.
Пока спускаемся в трюм, к нам присоединяется Шон, которому я тихо говорю:
— Кок решил, что наш посольский груз — это всего лишь киритайский чай.
— Вот, мсье капитан, — указывает Джереми на три небольших деревянных ящика, одиноко стоящих в грузовом отсеке. — Когда я искал, на чем можно заваривать травки для лазарета, наткнулся на них, но трогать без вашего разрешения не посмел.
— Почему вы решили, что там чай? — обходя груз и всматриваясь в иероглифы на боках ящиков, спрашиваю я нашего досужего кока.




