На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Паж его величества» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Паж его величества

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Паж его величества" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Паж его величества" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Wan Derer) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
📚 Читайте "Паж его величества" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Паж его величества", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сто пудов, упал, ударился, утерся и побежал дальше, не обращая внимания на звон в своей герцогской башке.
Но главное — он был жив, стоял на своих двоих, и глаза его сияли тем, что не сравнится ни с какой магией и эхом мира духов — радостью. И когда он меня схватил и стиснул со всей дури, я сделал то же самое.
— Ты его завалил! — он даже прижмурился, то ли от довольства, то ли от солнышка, которое робко заглянуло сквозь туман.
— Это не я. Брида и Эйлестория.
Он, качая головой, похлопал меня по плечу.
— Да, да. Но вышло бы все так же, если бы ты в него не попал?
Вряд ли бы я не попал.
— Брида и Эйлестория наши благодарности не услышат, — озвучил он на полном серьезе. Приобнимая меня за плечи, он повернулся к солдатам, таким же чумазым, измученным, и — настолько же счастливым, хотя тут хватало и раненых, а вокруг еще больше было убитых. Скоро первое ликование схлынет, и многим будет еще о чем поплакать.
— Друзья мои! — провозгласил герцог.
Солдаты посмотрели на меня. Я посмотрел на герцога. Солдаты посмотрели на Сейху и сделали какие-то выводы.
— Ура! — завопил кто-то из них, и все подхватили клич.
А потом начались всякие хлопанья на спине, кивки, улыбки, пожимания рук, вопросы и поздравления. Я не ощущал себя особо вправе принимать восхищения, но деваться было некуда.
Улучив момент, я поймал герцога за рукав и напомнил ему об Ирии, а еще рассказал о короле и рыцаре, который должен о нем в первое время позаботиться.
Тайран сразу посерьезнел, отдал кое-какие распоряжения, и мы вместе вернулись в замок. Еще в коротком полете мы увидели, что к королю уже вернулся Адаир, а с ним была королева и кучка придворных. Надо понимать, и врач.
— Крра! — воскликнула Эльза и сорвалась с тайранова плеча, чтобы наконец воссоединиться с родителями, в чем никто не стал ей мешать.
Мы с его благородием отправились туда, где я оставил Ирию. Пока мы следовали по коридорам, герцог еще раз спросил, уверен ли я, что та потеряла память и магию, и я убито признал, что так и есть. И отчасти я в том и виноват.
— Не неси чушь, — отрезал Тай, — каждый из нас сам отвечает за свои решения.
— Но если бы я не провалился, она бы не…
— А ты будто по своему хотению туда провалился. Посмотри под другим углом.







