На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Паж его величества» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Паж его величества

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Паж его величества" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Паж его величества" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Wan Derer) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
📚 Читайте "Паж его величества" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Паж его величества", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я ощутил, что начинаю багроветь, но уже не от злости.
— Издеваетесь?
Сказка есть такая, про королевну, которая мертвым сном спала в хрустальном гробу. Жених ее три года искал, и когда нашел, то легко разбудил. Один поцелуй — и готово.
Но сказки на то и сказки, это раз. Ирия мне не невеста, это два. И есть еще всякие и три, и четыре…
— Хочешь, чтоб я попробовал? — поднял брови герцог.
— Да вы с ума сошли. Просто давайте заберем ее и отнесем в Тиарну, к феям.
— Олух. Мы в прошлом. Представь, что будет, когда мы во дворец заявимся.
— Вы издеваетесь. Это не сработает.
Тайран долго пялился на меня исподлобья, а потом повернулся лицом к Ирии и наклонился над ней. У меня глаза на лоб полезли; впервые за долгое время мне захотелось герцогу врезать, но я не успел сделать и шага. Эльза успела раньше. Бесноватый ком черных перьев с воплем свалился Тайрану на голову.
— Ведьма! Нельзя! Нельзя! — вопила принцесса.
Какая прелесть, а мне, значит, можно? Оставляя за бортом все остальное, в этом было что-то неправильное.
Толкать хозяина я все-таки не стал, потому что Эльза отлично справилась с задачей и без меня. Она отогнала его благородие в угол и только тогда успокоилась. Я со зловредной мстительностью отметил, в какое воронье гнездо превратились его волосы. На носу у герцога появилась свежая царапина.
— Не зыркай, — сказал он мне. — Я не стал бы.
Я промолчал. Что тут скажешь? Дурной у меня хозяин на всю голову, и я вслед за ним.
— Помнишь, что Ирия на севере говорила? Некоторые чары правда так снимаются.
По чести, у нас не было никаких других вариантов. Только искать живую воду, о которой я впервые слышу, и нам некого просить о помощи. А потому попробовать — хуже не будет.
В этом было что-то неправильное. Остро, даже отвратительно неправильное. Я мысленно попросил у Ирии прощения и все-таки это сделал, ощущая себя одновременно последним дураком и немного сволочью.
Конечно, ничего не изменилось. Ирия не шелохнулась, только ее золотые волосы слегка потревожились движением воздуха.
Я с яростью обернулся на герцога, почему-то представляя, как он ухмыляется. Но Тай был серьезен и даже угрюм. Ну нельзя всерьез надеяться, что подобный фокус сработает. Я провел по лицу ладонью и отошел к выходу, к Сейхе. Дух слегка склонил голову набок; в его зеленых глазищах мне почудилось сочувствие.







