На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нундан Токкэби» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Нундан Токкэби

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Нундан Токкэби" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нундан Токкэби" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вероника Гетьман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Давным-давно бедняк Ким развёл бессмертного духа токкэби на деньги, а после сбежал с богатствами на соседний берег Тумангана. Спустя сотню лет обиженный токкэби отправляется на поиски приятеля-обманщика, чтоб отомстить. Но бедняк давно умер, оставив после себя чайную Нундан Токкэби и правнучку Лиду Ким.
Однако женщина хуже любого из злых духов. Лицемерная и изворотливая, она пользуется благосклонностью мистических покровителей, заключает сделки и загоняет невезучих оборотней в долговое рабство. На словах она готова служить взыскателю, но только по своим правилам.
Вместе они пытаются усовершенствовать особую услугу для духов - изгнание людей.
Но шутки бедняка Кима продолжают настигать токкэби, принимая самые странные формы, а город тревожит кровожадный многоликий-многорукий.
📚 Читайте "Нундан Токкэби" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Нундан Токкэби", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Является довольно опасным и кровожадным существом.
[П3]Жэньюй – в китайской мифологии рыба с человеческим лицом и четырьмя ногами.
Глава 13
Как и обещал, Су Ён не остался в долгу – жег на крыльце благовония и травы, позволяя ветрам жадно уносить дорогие ароматы в небесный ханок хальмони. Дни становились холоднее, а ночи длиннее, море шумело и ревело, окатывая берега ледяными волнами. Метеорологи неустанно предупреждали о надвигающихся бурях и штормах, а местные новостные каналы пугали жителей байками о поселившемся в городе живодёре.
Вновь дни в Нундане стали походить на чайный штиль, вновь скучные поклоны, приветствия документы и нескончаемые подписи. Токкэби предстояло пережить не мало конфузов, не мало неловких приключений прежде чем первые клиенты заполонят комнаты, прежде чем нехитрая рекламная компания даст всходы и авантюрные неприятности.
Лучшей частью усердного труда – подсчитывание заработка, этого Су Ён не отрицал, и всегда сам спешил протянуть ладони рассчитывающимся гостям.
Однажды миловидный ребёнок в бело-черном ханьфу и серьгами-жемчужинами в ушах протянул сухую ветку.
Оправдываясь низменными инстинктами, что, овладев над силой воли, подтолкнут на пищевое преступление, администратор поспешно выпрыгнул в окно. Порой земляк прибегал ко всяким уловкам, чтоб вместо рутинных обязанностей вздремнуть на террасе среди горшков с цветами и жгучим перцем.
Сперва токкэби принял красивого ребёнка за шутника-неудачника каких немало бродит под луной. Несчастный дух, застрявший в слабом теле. Он поспешил рассмеяться, ведь именно так делают радушные хозяева. Однако, пока хохот его и слёзы лились ручьями гость вышел за порог, обернулся кроликом, и ловким, скорым прыжком, точно падающая звёздочка, не то взмыл в небо, не то растворился за ближайшими кустами.











