На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Царевич Горохов и Закон для Дурака» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Царевич Горохов и Закон для Дурака

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Царевич Горохов и Закон для Дурака" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Царевич Горохов и Закон для Дурака" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Челяев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Третий том цикла "Царевич Горохов". Приключения продолжаются!
📚 Читайте "Царевич Горохов и Закон для Дурака" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Царевич Горохов и Закон для Дурака", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
чего там у тебя дальше, Непрушкин? Говори живо, покуда я тут с тобой мысль не упустил!
— И кричал в ночи, как мальчик... матерясь... — с понурым видом еле проговорил виршеплет. Видно было, что и ему эта строчка представлялась отнюдь не из числа самых удачных в его творчестве.
— Глупости, — фыркнул начальник Тайной Канцелярии. — Ругаются у нас только стрельцы, да и то исключительно те, что без понятия о культуре, деревенщины... Только и умеют, что лаптем щи хлебать, даром что службу несут во дворце, при дворе самого Гороха.
При этих словах начальник Тайной Канцелярии извлек из кармана белоснежный платочек и с большим чувством звучно высморкался.
— Так что всю ругань исключить!
— Тогда вся идея с криком мальчика... коту под хвост, — вздохнул Непрушкин.
— Ничего-ничего, невелика потеря, — заверил его Карл Иоганнович. — Пусть этот мальчик не кричит — и уж тем более не матерится! — а плачет. И лучше пожалостливей — как ребенок, к примеру.
— Как дитя малое, — поддакнул шпиону поэт.
— Сойдет и дитя, — милостиво согласился шпион.
— Так точно! — отчеканил поэт Непрушкин и принялся торопливо строчить перышком окончание стиха.
— Вот и славно, — заключил Карл Иоганнович. — Теперь зачитай, что получается.
Непрушкин обернулся к высокому начальству, откашлялся и с большим чувством продекламировал, маша рукою и высоко задирая брови:
— Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные вертя.
То как зверь она завоет,
То заплачет как дитя.
— Недурственно, — хмыкнул Карл Иоганнович. — Весьма недурственно вышло.
— У вашего превосходительства отменный талант к стихосложению, — льстиво заметил Непрушкин.
— Главное — чтить интересы державы, — наставительно поднял большой палец начальник Тайной Канцелярии. — А в этом благом и важном деле у всякого неизбежно таланты обнаружатся. Надо только уметь вовремя их разглядеть и раскрыть — общего блага ради.
— Да, ваше превосходительство?! — в мгновение ока встрепенулся поэт.
— Ты во второй строке последнее словечко все-таки смени, — велел Карл Иоганнович. — «Вертя» — это несерьезно как-то звучит, вроде как вертихвосты мы тут собралися. Уж лучше — «крутя». «Крутохвосты» — кажется, такого слова в нашем языке не наблюдается покамест?
— Никак нет, — ревностно подтвердил Непрушкин.











