На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Приключения Стива и Форли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Приключения Стива и Форли

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Приключения Стива и Форли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Приключения Стива и Форли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Letroz) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Стив и Форли торгуют подержанными артефактами. Это очень прибыльно, но только если ты знаешь, как преподнести очередную Ложку Разрушительной Поступи.
Стив и Форли регулярно встревают в различные приключения. Ведь иначе их лавка давно бы опустела.
Стив и Форли иногда спасают мир. Это способствует торговле.
Стив и Форли периодически оказываются причиной, по которой мир необходимо спасать.
Об этом всём и многом другом в сборнике рассказов, повествующих о похождениях двух неугомонных братьев!
📚 Читайте "Приключения Стива и Форли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Приключения Стива и Форли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Умом-то он понимал, что необходимо извиниться, но вот пойти и сделать это ещё не был готов.
Форли же реагировал необычно: он ударился в какие-то магические эксперименты и покидал свою комнату исключительно затем, чтобы поворчать о погоде или бросить на брата полный недовольства взгляд.
Ещё, конечно, была Рин — метр тридцать дворфийкости с венцом из рыжих волос, ученица их с братом матери, присланная недавно, чтобы приглядывать за Форли. Собеседником она была хорошим, но своенравным. В первую, главную и единственную очередь потому, что наотрез отказывалась превращаться в сливной бачок для чужих эмоций и могла ловкими пинками отбить такое желание у кого угодно.
Вот и приходилось день за днём сидеть за кассой, ковыряясь в магическом мусоре, мыть полы, а по вечерам, рискуя провалиться в глубокие лужи, плестить в «Танцующего Ёжа», надеясь обыграть очередного простачка. И так день за днём на протяжении целой недели.
Стив готов был поклясться, что ещё пара таких дней, и подозрения стражи на счёт пропажи людей, вполне могут стать не столь безосновательными.
Глядя на то, как очередное перемазанное городскими отходами чудо топчется возле двери, Стивен механически и без особой надежды на успех сказал:
— Здраствуйте, вытирайте, пожалуйста, ноги.
Как и всегда посетитель полностью проигнорировав это замечание, сразу направившись к кассе уверенной, практически летучей походкой. Стив тяжело вздохнул, предвкушая неприятности — субъект явно был не просто покупателем.
Дорогая, хоть и заляпанная грязью одежда, хорошая причёска, не пострадавшая от порывистого ветра, бушевавшего снаружи, а ещё безмерный океан высокомерия и презрения в глазах.
На чиновника субъект похож не был: талия недостаточного объёма выдавала его с головой, на стражника — тем более. Для алхимика у незнакомца было слишком много волос. Значит какой-то маг.
Подтверждая догадку, субъект, надменно оглядев Стивена, спросил:
— Могу я увидеть Форли Гофта?
— Безусловно. Но не сегодня, маловероятно на этой неделе, вряд ли на следующей, скорее всего, но не факт, через месяц, — сложив руки на груди, ответил Стив.
Ему не нравился этот типчик, и это было взаимно. Учитывая, что он явно не собирался оставлять после себя в лавке ни медяка, какое-либо желание быть вежливым даже не зародилось в голове у Стивена.
— Конклав желает встречи с ним, — морщась, сообщил субъект. — Всё ещё.
Стив тихо простонал. Это название было ему знакомо.
— Уверяю: Форли в курсе. Просто не найдёт времени на вас, ребята.











